Results for правило translation from Serbian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

French

Info

Serbian

правило

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

French

Info

Serbian

Ново правило

French

nouvelle règle

Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Додај правило

French

ajouter une règle

Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Овај филтер и додај правило...

French

ce filtre et ajoute la règle...

Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

КППП: фајл са правилима не садржи подразум› ијевано правило

French

kppp & #160;: le fichier de règles ne contient pas de règle par défaut

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

Филтерско правило се не може поставити јер је поље текста празно. Упишите нешто у то поље, па покушајте поново.

French

désolé mais la règle du filtre n'a pu être appliquée. le texte est vide. merci de saisir quelque chose et d'essayer de nouveau.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Правила се проверавају по редоследу којим су дефинисана. Последње примењено правило дефинише да ли се УРЛ‑ у може приступити.

French

les règles sont vérifiées dans l'ordre dans lequel elles sont définies. la dernière règle qui est applicable à une & url; définit s'il est possible d'accéder à l'url;.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

Да бисмо, на пример, интранет серверу www. mycompany. com дали могућност упућивања на локалне фајлове, додали бисмо следеће правило:

French

par exemple, si nous voulons donner au serveur intranet www. monentreprise. com la possibilité de renvoyer à des fichiers locaux, nous pourrions ajouter la règle suivante & #160;:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

Главно правило гласи: направите резерву фајла пре било каквих измена. Резерву је боље чувати потпуно изван фасцикле. kde (или оне задате са $kdehome) и њених потфасцикли. Резерве је и иначе паметно правити, у случају озбиљних проблема с КДЕ‑ ом који би уништили важне поставне фајлове (на пример, поставке К‑ поште које се налазе у kmailrc). Наравно, до овако озбиљне неприлике не би требало да дође, али никад се не зна.

French

donc, la première règle est de faire une sauvegarde de votre fichier avant de le modifier. il vaut mieux stocker la sauvegarde en dehors de tout sous-dossier. kde (ou le dossier $kdehome correspondant). les sauvegardes sont de toute façon une bonne idée en cas de dysfonctionnement majeur de & kde; qui endommagerait des fichiers de configuration importants (par exemple vos paramètres & kmail; qui sont dans le fichier kmailrc). un tel dysfonctionnement majeur a peu de chances de se produire, mais cela peut toujours arriver.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,065,171 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK