Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kad kipljae srce moje i rastrzah se u sebi,
lorsque mon coeur s`aigrissait, et que je me sentais percé dans les entrailles,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bog je rastopio srce moje, svemoguæi me je uplaio.
dieu a brisé mon courage, le tout puissant m`a rempli d`effroi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
knezovi me gone nizata, ali se srce moje boji reèi tvoje.
des princes me persécutent sans cause; mais mon coeur ne tremble qu`à tes paroles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nek se rairi stisnuto srce moje, iz teskobe moje izvadi me.
les angoisses de mon coeur augmentent; tire-moi de ma détresse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
srce moje neka bude savreno u naredbama tvojim, da se ne postidim.
que mon coeur soit sincère dans tes statuts, afin que je ne sois pas couvert de honte!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sine moj, ako bude mudro srce tvoje, veseliæe se srce moje u meni;
mon fils, si ton coeur est sage, mon coeur à moi sera dans la joie;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato utroba moja jeèi kao gusle za moavom, i srce moje za kir-eresom.
aussi mes entrailles frémissent sur moab, comme une harpe, et mon coeur sur kir harès.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako se zanelo srce moje za kojom enom, i ako sam vrebao na vratima blinjeg svog,
si mon coeur a été séduit par une femme, si j`ai fait le guet à la porte de mon prochain,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ispitaj srce moje, obidji noæu; u ognju me okuaj, i neæe naæi nepravde moje.
si tu sondes mon coeur, si tu le visites la nuit, si tu m`éprouves, tu ne trouveras rien: ma pensée n`est pas autre que ce qui sort de ma bouche.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
draæu se pravde svoje, niti æu je ostaviti; neæe me prekoriti srce moje dokle sam iv.
je tiens à me justifier, et je ne faiblirai pas; mon coeur ne me fait de reproche sur aucun de mes jours.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toga radi raduje se srce moje, i veseli se jezik moj, jo æe se i telo moje smiriti u uzdanju;
aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l`allégresse, et mon corps repose en sécurité.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako su koraci moji zali s puta, i ako je za oèima mojim polo srce moje, i za ruke moje prionulo ta god,
si mon pas s`est détourné du droit chemin, si mon coeur a suivi mes yeux, si quelque souillure s`est attachée à mes mains,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako protiv mene vojska u logor stane, neæe se uplaiti srce moje; ako se na me rat digne, ja se ni onda neæu bojati.
si une armée se campait contre moi, mon coeur n`aurait aucune crainte; si une guerre s`élevait contre moi, je serais malgré cela plein de confiance.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
srce moje govori pred tobom to si rekao: "traite lice moje." traim lice tvoje, gospode!
mon coeur dit de ta part: cherchez ma face! je cherche ta face, ô Éternel!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gospod je krepost moja i tit moj; u njega se pouzda srce moje, i on mi pomoe. zato se veseli srce moje, i pesmom svojom slavim ga.
l`Éternel est ma force et mon bouclier; en lui mon coeur se confie, et je suis secouru; j`ai de l`allégresse dans le coeur, et je le loue par mes chants.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali gospode, ti me poznaje, razgleda me i okuao si srce moje kako je prema tebi; odvuci ih kao ovce na klanje, i pripravi ih za dan kad æe se ubiti.
et toi, Éternel, tu me connais, tu me vois, tu sondes mon coeur qui est avec toi. enlève-les comme des brebis qu`on doit égorger, et prépare-les pour le jour du carnage!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ana se pomoli i reèe: razveseli se srce moje u gospodu; podie se rog moj u gospodu; otvorie se usta moja na neprijatelje moje, jer sam radosna radi spasenja tvog.
anne pria, et dit: mon coeur se réjouit en l`Éternel, ma force a été relevée par l`Éternel; ma bouche s`est ouverte contre mes ennemis, car je me réjouis de ton secours.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nije li mi jefrem mio sin? nije li dete predrago? od kad govorih protiv njega, jednako ga se opominjem; zato je srce moje ustreptalo njega radi, doista æu se smilovati na nj, govori gospod.
Éphraïm est-il donc pour moi un fils chéri, un enfant qui fait mes délices? car plus je parle de lui, plus encore son souvenir est en moi; aussi mes entrailles sont émues en sa faveur: j`aurai pitié de lui, dit l`Éternel. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.