Results for studenac translation from Serbian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

French

Info

Serbian

studenac

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

French

Info

Serbian

jer je kurva duboka jama, a tesan studenac tudja žena.

French

car la prostituée est une fosse profonde, et l`étrangère un puits étroit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kopajuæi sluge isakove u onom dolu nadjoše studenac žive vode.

French

les serviteurs d`isaac creusèrent encore dans la vallée, et y trouvèrent un puits d`eau vive.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali avram prekori avimeleha za studenac, koji uzeše na silu sluge avimelehove.

French

mais abraham fit des reproches à abimélec, au sujet d`un puits d`eau, dont s`étaient emparés de force les serviteurs d`abimélec.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pravednik koji pada pred bezbožnikom jeste kao izvor nogama zamuæen i kao studenac pokvaren.

French

comme une fontaine troublée et une source corrompue, ainsi est le juste qui chancelle devant le méchant.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ti si kao vrt zatvoren, sestro moja nevesto, izvor zatvoren, studenac zapeèaæen.

French

tu es un jardin fermé, ma soeur, ma fiancée, une source fermée, une fontaine scellée.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

posle iskopaše drugi studenac, pa se i oko njega svadjaše, zato ga nazva sitna.

French

ses serviteurs creusèrent un autre puits, au sujet duquel on chercha aussi une querelle; et il l`appela sitna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a reveka imaše brata, kome ime beše lavan; i istrèa lavan k èoveku na studenac,

French

rebecca avait un frère, nommé laban. et laban courut dehors vers l`homme, près de la source.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

isti dan došavši sluge isakove kazaše mu za studenac koji iskopaše, i rekoše mu: nadjosmo vodu.

French

ce même jour, des serviteurs d`isaac vinrent lui parler du puits qu`ils creusaient, et lui dirent: nous avons trouvé de l`eau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i otvori studenac bezdana, i izidje dim iz studenca kao dim velike peæi, i pocrne sunce i nebo od dima studenèevog.

French

et elle ouvrit le puits de l`abîme. et il monta du puits une fumée, comme la fumée d`une grande fournaise; et le soleil et l`air furent obscurcis par la fumée du puits.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a studenac i ubao, gde se voda skuplja, biæe èist; ali šta se dotakne strva njihovog, biæe neèisto.

French

il n`y aura que les sources et les citernes, formant des amas d`eaux, qui resteront pures; mais celui qui y touchera de leurs corps morts sera impur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i naèini onde žrtvenik, i prizva ime gospodnje; i onde razape šator svoj; i sluge isakove iskopaše onde studenac.

French

il bâtit là un autel, invoqua le nom de l`Éternel, et y dressa sa tente. et les serviteurs d`isaac y creusèrent un puits.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

reèe mu žena: gospode! ni zahvatiti nemaš èim, a studenac je dubok; odakle æeš dakle uzeti vodu živu?

French

seigneur, lui dit la femme, tu n`as rien pour puiser, et le puits est profond; d`où aurais-tu donc cette eau vive?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i obziruæi se ugleda studenac u polju; i gle, tri stada ovaca ležahu kod njega, jer se na onom studencu pojahu stada, a veliki kamen beše studencu na vratima.

French

il regarda. et voici, il y avait un puits dans les champs; et voici, il y avait à côté trois troupeaux de brebis qui se reposaient, car c`était à ce puits qu`on abreuvait les troupeaux. et la pierre sur l`ouverture du puits était grande.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada se podiže odande, i iskopa drugi studenac, i oko njega ne bi svadje; zato ga nazva rehovot, govoreæi: sad nam dade gospod prostora da rastemo u ovoj zemlji.

French

il se transporta de là, et creusa un autre puits, pour lequel on ne chercha pas querelle; et il l`appela rehoboth, car, dit-il, l`Éternel nous a maintenant mis au large, et nous prospérerons dans le pays.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

odatle ide ta medja do davira od doline ahora, i na sever ide na galgal, prema brdu adumimskom na južnoj strani potoka; potom ide ta medja do vode en-semesa, i udara u studenac rogil;

French

elle montait à debir, à quelque distance de la vallée d`acor, et se dirigeait vers le nord du côté de guilgal, qui est vis-à-vis de la montée d`adummim au sud du torrent. elle passait près des eaux d`en schémesch, et se prolongeait jusqu`à en roguel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,838,791 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK