From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ali….
aber.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i ali tweel potvrđuje:
der palästinenser ahmed shihab-eldin bemerkt:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
jeste, ali meni skupa investicija
ja, aber es ist eine teure investition für mich
Last Update: 2019-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ali vi tako ne poznaste hrista;
ihr aber habt christum nicht also gelernt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ali verujem u jednostavan sovjetski haos.
1. wenn es so ist, waren wir es nicht
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ali uzmi malo, i zavei u skut svoj.
nimm aber ein klein wenig davon und binde es in deinen mantelzipfel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ali nadjoe kamen odvaljen od groba.
sie fanden aber den stein abgewälzt von dem grabe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poslala sam u karitas,ali mi nisu odgovorili
ich wurde zur caritas geschickt, aber sie haben mich nicht angerufen.
Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bio bih nesrećan, ali ne bih počinio samoubistvo.
ich wäre unglücklich, aber ich würde keinen selbstmord begehen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bio je krupan, ali ne mišićav, već mastan.
beschäftigung
Last Update: 2022-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
juče sam bio bolestan ali se danas osećam dobro.
gestern war ich krank, aber heute fühle ich mich wohl.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idi u picku materinu!ali ostani zdrav momče
ich bin jetzt mal böse: geh an die muschi deiner mutter, aber bleib gesund junge
Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baš sam se potrudio, ali nisam postigao nikakav rezultat.
ich habe mich zwar angestrengt, aber keinerlei resultat erzielt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
optekoe, opkolie me; ali ih u ime gospodnje razbih.
sie umgeben mich allenthalben; aber im namen des herrn will ich sie zerhauen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ali dodje reè gospodnja semaji, èoveku bojem, govoreæi:
aber das wort des herrn kam zu semaja, dem mann gottes, und sprach:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
progone nas, ali nismo ostavljeni; obaljuju nas, ali ne ginemo.
wir leiden verfolgung, aber wir werden nicht verlassen; wir werden unterdrückt, aber wir kommen nicht um;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
polako, ali sigurno, pravda stize do cilja! writes:
polako, ali sigurno, prawda stize tun cilja! schreibt:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
@adhe_cj:samo napred i uzmi je, ali iskreno to je izazov.
@adhe_cj: machen sie weiter und akzeptieren sie die auszeichnung, aber ehrlich gesagt ist das eine herausforderung.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
odseci joj ruku; neka ne ali oko tvoje.
so sollst du ihr die hand abhauen, und dein auge soll sie nicht verschonen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: