Results for idi na kurac translation from Serbian to German

Serbian

Translate

idi na kurac

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

nabijem te na kurac

German

ich lade dich auf

Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ne idi na stazu bezbožnièku i putem nevaljalih ljudi ne stupaj.

German

komm nicht auf der gottlosen pfad und tritt nicht auf den weg der bösen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i ne idi na sud sa slugom svojim, jer se neæe opravdati pred tobom niko živ.

German

und gehe nicht ins gericht mit deinem knechte; denn vor dir ist kein lebendiger gerecht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

sine moj, ne idi na put s njima, èuvaj nogu svoju od staze njihove.

German

mein kind, wandle den weg nicht mit ihnen; wehre deinem fuß vor ihrem pfad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a posle mnogo vremena reèe mi gospod: ustani i idi na efrat, i uzmi pojas koji ti zapovedih da sakriješ onde.

German

nach langer zeit aber sprach der herr zu mir: mache dich auf und hole den gürtel wieder, den ich dich hieß daselbst verstecken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

tako i svi proroci prorokovahu govoreæi: idi na ramot galadski, i biæeš sreæan, jer æe ga gospod dati caru u ruke.

German

und alle propheten weissagten also und sprachen: ziehe hinauf gen ramoth in gilead und fahre glücklich; der herr wird's in die hand des königs geben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a car reèe azailu: uzmi sa sobom dar i idi na susret èoveku božijem, i preko njega pitaj gospoda hoæu li ozdraviti od ove bolesti.

German

da sprach der könig zu hasael: nimm geschenke zu dir und gehe dem mann gottes entgegen und frage den herrn durch ihn und sprich, ob ich von dieser krankheit möge genesen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

svrh toga, eda li sam ja bez gospoda došao na ovo mesto da ga zatrem? gospod mi je rekao: idi na tu zemlju, i zatri je.

German

dazu, meinst du, daß ich ohne den herrn bin heraufgezogen in dies land, es zu verderben? ja, der herr sprach zu mir: zieh hinauf in dies land und verderbe es!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

umij se dakle, i namaži se, i obuci haljine svoje na se, pa idi na gumno; ali da ne dozna za te èovek dokle ne jede i ne napije se.

German

so bade dich und salbe dich und lege dein kleid an und gehe hinab auf die tenne; gib dich dem manne nicht zu erkennen, bis er ganz gegessen und getrunken hat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

iza toga reèe gospod isusu: ne boj se i ne plaši se; uzmi sa sobom sav narod što je za boj, pa ustani i idi na gaj; evo predadoh ti u ruke cara gajskog i narod njegov i grad njegov i zemlju njegovu.

German

und der herr sprach zu josua: fürchte dich nicht und zage nicht! nimm mit dir alles kriegsvolk und mache dich auf und zieh hinauf gen ai! siehe da, ich habe den könig zu ai samt seinem volk, seiner stadt, und seinem lande in deine hände gegeben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,953,239,932 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK