Results for imam translation from Serbian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

imam

German

imam

Last Update: 2011-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

imam sve

German

Last Update: 2023-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

imam ispite

German

lernen

Last Update: 2024-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

sta imam li ne kuzim

German

deutsch

Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

danas imam gomilu domaćeg.

German

heute habe ich eine menge hausaufgaben.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

imam da ti ispričam puno stvari.

German

ich habe dir viele dinge zu erzählen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ne znam da li imam dovoljno novca.

German

ich weiß nicht, ob ich genug geld habe.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

imam, dakle, hvalu u hristu isusu kod boga.

German

darum kann ich mich rühmen in jesus christo, daß ich gott diene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer imam radost u zakonu božijem po unutrašnjem èoveku;

German

denn ich habe lust an gottes gesetz nach dem inwendigen menschen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

još vam mnogo imam kazati; ali sad ne možete nositi.

German

ich habe euch noch viel zu sagen; aber ihr könnt es jetzt nicht tragen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

postim dvaput u nedelji; dajem desetak od svega što imam.

German

ich faste zweimal in der woche und gebe den zehnten von allem, was ich habe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

imam shofwan, stanovnik jakarte, pokrenuo je peticiju na change.org:

German

auch der jesuitenpater franz magnis-suseno unterstützte imams petition:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer imam pet braæe: neka im posvedoèi da ne bi i oni došli na ovo mesto muèenja.

German

denn ich habe noch fünf brüder, daß er ihnen bezeuge, auf daß sie nicht auch kommen an diesen ort der qual.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kao što otac ima ljubav k meni, i ja imam ljubav k vama; budite u ljubavi mojoj.

German

gleichwie mich mein vater liebt, also liebe ich euch auch. bleibet in meiner liebe!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

zahvaljujem bogu kome služim od praroditelja èistom savesti, što bez prestanka imam spomen za tebe u molitvama svojim dan i noæ,

German

ich danke gott, dem ich diene von meinen voreltern her in reinem gewissen, daß ich ohne unterlaß dein gedenke in meinem gebet tag und nacht;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

nego da vidi svet da imam ljubav k ocu, i kao što mi zapovedi otac onako tvorim. ustanite, hajdemo odavde.

German

aber auf daß die welt erkenne, daß ich den vater liebe und ich also tue, wie mir der vater geboten hat: stehet auf und lasset uns von hinnen gehen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i Živi: i bejah mrtav i evo sam živ va vek veka, amin. i imam kljuèeve od pakla i od smrti.

German

und der lebendige; ich war tot, und siehe, ich bin lebendig von ewigkeit zu ewigkeit und habe die schlüssel der hölle und des todes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i druge ovce imam koje nisu iz ovog tora, i one mi valja dovesti; i èuæe glas moj, i biæe jedno stado i jedan pastir.

German

und ich habe noch andere schafe, die sind nicht aus diesem stalle; und dieselben muß ich herführen, und sie werden meine stimme hören, und wird eine herde und ein hirte werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

u ovom izboru blogova iz gaze, čućemo jednu majku koja je opterećena krivicom glrdajući teror nad svojom decom : "da li sam, na prvom mestu, pogrešila što imam decu?

German

in dieser zusammenfassung der blogs aus gaza, hören wir eine mutter, die sich schuldig fühlt, wenn sie die furcht ihrer kinder sieht: "war es von anfang an falsch, kinder zu bekommen?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,201,614 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK