From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i odgovarajuæi isus reèe im:
jesus antwortete und sprach zu ihnen: habt glauben an gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a isus otide na goru maslinsku.
jesus aber ging an den Ölberg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isus joj reèe: brat æe tvoj ustati.
jesus spricht zu ihr: dein bruder soll auferstehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a isus povika glasno, i izdahnu.
aber jesus schrie laut und verschied.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dugo vremena vojeva isus na te careve.
er stritt aber eine lange zeit mit diesen königen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toliko boljeg zaveta posta isus jamac.
also eines so viel besseren testaments ausrichter ist jesus geworden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reèe mu isus: ustani, uzmi odar svoj i hodi.
jesus spricht zu ihm: stehe auf, nimm dein bett und gehe hin!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a isus reèe: eda li ste i vi jo nerazumni?
und jesus sprach zu ihnen: seid ihr denn auch noch unverständig?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i uèenici otidoe, i uèinivi kako im zapovedi isus.
die jünger gingen hin und taten, wie ihnen jesus befohlen hatte,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a potom bee praznik jevrejski, i izidje isus u jerusalim.
darnach war ein fest der juden, und jesus zog hinauf gen jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i evo zatrudneæe, i rodiæe sina, i nadeni mu ime isus.
siehe, du wirst schwanger werden und einen sohn gebären, des namen sollst du jesus heißen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reèe im isus: napunite sudove vode. i napunie ih do vrha.
jesus spricht zu ihnen: füllet die wasserkrüge mit wasser! und sie füllten sie bis obenan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe mu isus: ako ne vidite znaka i èudesa, ne verujete.
und jesus sprach zu ihm: wenn ihr nicht zeichen und wunder seht, so glaubet ihr nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a leviti: isus sin azanijin vinuj izmedju sinova inadadovih, kadmilo,
die leviten aber waren: jesua, der sohn asanjas, binnui von den kindern henadads, kadmiel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dodje ena samarjanka da zahvati vode; reèe joj isus; daj mi da pijem.
da kommt ein weib aus samaria, wasser zu schöpfen. jesus spricht zu ihr: gib mir zu trinken!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reèe njemu petar: od tudjih. reèe mu isus: dakle ne plaæaju sinovi.
da sprach zu ihm petrus: von den fremden. jesus sprach zu ihm: so sind die kinder frei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a isus odgovarajuæi reèe joj: marta! marta! brine se i trudi za mnogo,
jesus aber antwortete und sprach zu ihr: martha, martha, du hast viel sorge und mühe;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
odgovori ena i reèe mu: nemam mua. reèe joj isus: dobro si kazala: nemam mua;
das weib antwortete und sprach zu ihm: ich habe keinen mann. jesus spricht zu ihr: du hast recht gesagt: ich habe keinen mann.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: