Results for izidji translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

izidji

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

i ovo rekavši zovnu glasno: lazare! izidji napolje.

German

da er das gesagt hatte, rief er mit lauter stimme: lazarus, komm heraus!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izidji iz njega, narode moj, i izbavite svaki svoju dušu od žestokog gneva gospodnjeg.

German

ziehet heraus, mein volk, und errette ein jeglicher seine seele vor dem grimmigen zorn des herrn!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u taj dan pristupiše neki od fariseja govoreæi mu: izidji i idi odavde, jer irod hoæe da te ubije.

German

an demselben tage kamen etliche pharisäer und sprachen zu ihm: hebe dich hinaus und gehe von hinnen; denn herodes will dich töten!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe gospodar sluzi: izidji na puteve i medju ograde, te nateraj da dodju da mi se napuni kuæa.

German

und der herr sprach zu dem knechte: gehe aus auf die landstraßen und an die zäune und nötige sie hereinzukommen, auf das mein haus voll werde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada mu rekoše braæa njegova: izidji odavde i idi u judeju, da i uèenici tvoji vide dela koja èiniš;

German

da sprachen seine brüder zu ihm: mache dich auf von dannen und gehe nach judäa, auf daß auch deine jünger sehen, die werke die du tust.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a gospod reèe aronu: izidji u pustinju na susret mojsiju. i otide i srete ga na gori božijoj, i poljubi ga.

German

und der herr sprach zu aaron: gehe hin mose entgegen in die wüste. und er ging hin und begegnete ihm am berge gottes und küßte ihn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izidji na ovu goru avarimsku, na goru navav, koja je u zemlji moavskoj prema jerihonu, i vidi zemlju hanansku koju dajem sinovima izrailjevim u državu.

German

gehe auf das gebirge abarim, auf den berg nebo, der da liegt im moabiterland, gegenüber jericho, und schaue das land kanaan, das ich den kindern israel zum eigentum geben werde,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ustani, izidji na susret ahavu, caru izrailjevom, koji sedi u samariji; eno ga u vinogradu navutejevom, kuda je otišao da ga uzme.

German

mache dich auf und gehe hinab, ahab, dem könig israels, entgegen, der zu samaria ist, siehe, er ist im weinberge naboths, dahin er ist hinabgegangen, daß er ihn einnehme,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i zapreti mu isus govoreæi: umukni, i izidji iz njega. i oborivši ga djavo na sredu, izidje iz njega, i nimalo mu ne naudi.

German

und jesus bedrohte ihn und sprach: verstumme und fahre aus von ihm! und der teufel warf ihn mitten unter sie und fuhr von ihm aus und tat ihm keinen schaden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ovako èinjaše mnogo dana. a kad se pavlu dosadi, okrenu se i reèe duhu: zapovedam ti imenom isusa hrista, izidji iz nje. i izidje u taj èas.

German

solches tat sie manchen tag. paulus aber tat das wehe, und er wandte sich um und sprach zu dem geiste: ich gebiete dir in dem namen jesu christi, daß du von ihr ausfahrest. und er fuhr aus zu derselben stunde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ušavši venaja u šator gospodnji reèe mu: car je kazao: izidji. a on reèe: neæu; nego ovde hoæu da umrem. a venaja javi caru govoreæi: tako reèe joav i tako mi odgovori.

German

und da benaja zur hütte des herrn kam, sprach er zu ihm: so sagt der könig: gehe heraus! er sprach: nein, hier will ich sterben. und benaja sagte solches dem könig wieder und sprach: so hat joab geredet, und so hat er mir geantwortet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,989,170 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK