From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jebem ja tebe
fick dich
Last Update: 2020-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jebem ti ja tebe
mamu ja tebem
Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jebem ja sve
fick mich alle jas
Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja tebe
ich liebe dich
Last Update: 2024-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti ja tebe
fick dich
Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jebem ja ržtebi porijeklo.
Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ja tebe volim
ich liebe dich
Last Update: 2022-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ljubim ja tebe
ich liebe dich auch.
Last Update: 2023-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volim i ja tebe
volimliebe
Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ja tebe volim.
vermiss dich
Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja tebe proslavih na zemlji; posao svrih koji si mi dao da radim.
ich habe dich verklärt auf erden und vollendet das werk, das du mir gegeben hast, daß ich es tun sollte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reèe jedan od slugu poglavara svetenièkog koji bee rodjak onome to mu petar odseèe uho: ne videh li ja tebe u vrtu s njim?
spricht einer von des hohenpriesters knechten, ein gefreunder des, dem petrus ein ohr abgehauen hatte: sah ich dich nicht im garten bei ihm?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zato, tako ja iv bio, veli gospod gospod, to si oskvrnio moju svetinju svakojakim neèistotama svojim i svakojakim gadovima svojim, zato æu i ja tebe potrti, i neæe oko moje aliti, niti æu se smilovati.
darum, so wahr als ich lebe, spricht der herr herr, weil du mein heiligtum mit allen deinen greueln und götzen verunreinigt hast, will ich dich auch zerschlagen, und mein auge soll dein nicht schonen, und ich will nicht gnädig sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: