From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jer ta umre, grehu umre jedanput; a ta ivi, bogu ivi.
denn was er gestorben ist, das ist er der sünde gestorben zu einem mal; was er aber lebt, das lebt er gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jedanput pak, kad narod nalee k njemu da sluaju reè boiju on stajae kod jezera genisaretskog,
es begab sich aber, da sich das volk zu ihm drängte, zu hören das wort gottes, daß er stand am see genezareth
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato obidjite oko grada svi vojnici, iduæi oko grada jedanput na dan; tako uèinite est dana.
laß alle kriegsmänner rings um die stadt her gehen einmal, und tue sechs tage also.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otreznite se jedanput kao to treba, i ne greite; jer neki ne znaju za boga, na sramotu vama kaem.
werdet doch einmal recht nüchtern und sündigt nicht! denn etliche wissen nichts von gott; das sage ich euch zur schande.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i car izrailjev posla na ono mesto, za koje reèe èovek boji i opomenu ga, te se èuvae. i to ne bi jedanput ni dvaputa.
so sandte denn der könig israels hin an den ort, den ihm der mann gottes gesagt und vor dem er ihn gewarnt hatte, und war daselbst auf der hut; und tat das nicht einmal oder zweimal allein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada reèe avisaj davidu: danas ti dade bog neprijatelja tvog u ruke; zato sada da ga probodem kopljem za zemlju jedanput, neæu vie.
da sprach abisai zu david: gott hat deinen feind heute in deine hand beschlossen; so will ich ihn nun mit dem spieß stechen in die erde einmal, daß er's nicht mehr bedarf.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer careve ladje hodjahu u tarsis sa slugama hiramovim: jedanput u tri godine vraæahu se ladje tarsiske donoseæi zlato i srebro, slonove kosti i majmune i paune.
denn die schiffe des königs fuhren auf dem meer mit den knechten hurams und kamen in drei jahren einmal und brachten gold, silber, elfenbein, affen und pfauen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ljubazni! starajuæi se jednako da vam piem za opte vae spasenje, bi mi potrebno da vam piem moleæi da se borite za pravednu veru, koja je jedanput dana svetima.
ihr lieben, nachdem ich vorhatte, euch zu schreiben von unser aller heil, hielt ich's für nötig, euch mit schriften zu ermahnen, daß ihr für den glauben kämpfet, der einmal den heiligen übergeben ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer i hristos jedanput za grehe nae postrada, pravednik za nepravednike, da nas privede k bogu, ubijen, istina, bivi telom, no oivevi duhom;
sintemal auch christus einmal für unsre sünden gelitten hat, der gerechte für die ungerechten, auf daß er uns zu gott führte, und ist getötet nach dem fleisch, aber lebendig gemacht nach dem geist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada samson zavapi ka gospodu i reèe: gospode, gospode! opomeni me se, molim te, i ukrepi me, molim te, samo sada, o boe! da se osvetim jedanput filistejima za oba oka svoja.
simson aber rief den herrn an und sprach: herr herr, gedenke mein und stärke mich doch, gott, diesmal, daß ich für meine beiden augen mich einmal räche an den philistern!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: