Results for jedanput translation from Serbian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

jer šta umre, grehu umre jedanput; a šta živi, bogu živi.

German

denn was er gestorben ist, das ist er der sünde gestorben zu einem mal; was er aber lebt, das lebt er gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jedanput pak, kad narod naleže k njemu da slušaju reè božiju on stajaše kod jezera genisaretskog,

German

es begab sich aber, da sich das volk zu ihm drängte, zu hören das wort gottes, daß er stand am see genezareth

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato obidjite oko grada svi vojnici, iduæi oko grada jedanput na dan; tako uèinite šest dana.

German

laß alle kriegsmänner rings um die stadt her gehen einmal, und tue sechs tage also.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

otreznite se jedanput kao što treba, i ne grešite; jer neki ne znaju za boga, na sramotu vama kažem.

German

werdet doch einmal recht nüchtern und sündigt nicht! denn etliche wissen nichts von gott; das sage ich euch zur schande.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i car izrailjev posla na ono mesto, za koje reèe èovek božji i opomenu ga, te se èuvaše. i to ne bi jedanput ni dvaputa.

German

so sandte denn der könig israels hin an den ort, den ihm der mann gottes gesagt und vor dem er ihn gewarnt hatte, und war daselbst auf der hut; und tat das nicht einmal oder zweimal allein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada reèe avisaj davidu: danas ti dade bog neprijatelja tvog u ruke; zato sada da ga probodem kopljem za zemlju jedanput, neæu više.

German

da sprach abisai zu david: gott hat deinen feind heute in deine hand beschlossen; so will ich ihn nun mit dem spieß stechen in die erde einmal, daß er's nicht mehr bedarf.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer careve ladje hodjahu u tarsis sa slugama hiramovim: jedanput u tri godine vraæahu se ladje tarsiske donoseæi zlato i srebro, slonove kosti i majmune i paune.

German

denn die schiffe des königs fuhren auf dem meer mit den knechten hurams und kamen in drei jahren einmal und brachten gold, silber, elfenbein, affen und pfauen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ljubazni! starajuæi se jednako da vam pišem za opšte vaše spasenje, bi mi potrebno da vam pišem moleæi da se borite za pravednu veru, koja je jedanput dana svetima.

German

ihr lieben, nachdem ich vorhatte, euch zu schreiben von unser aller heil, hielt ich's für nötig, euch mit schriften zu ermahnen, daß ihr für den glauben kämpfet, der einmal den heiligen übergeben ist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer i hristos jedanput za grehe naše postrada, pravednik za nepravednike, da nas privede k bogu, ubijen, istina, bivši telom, no oživevši duhom;

German

sintemal auch christus einmal für unsre sünden gelitten hat, der gerechte für die ungerechten, auf daß er uns zu gott führte, und ist getötet nach dem fleisch, aber lebendig gemacht nach dem geist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada samson zavapi ka gospodu i reèe: gospode, gospode! opomeni me se, molim te, i ukrepi me, molim te, samo sada, o bože! da se osvetim jedanput filistejima za oba oka svoja.

German

simson aber rief den herrn an und sprach: herr herr, gedenke mein und stärke mich doch, gott, diesmal, daß ich für meine beiden augen mich einmal räche an den philistern!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,295,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK