Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne bi verovali carevi zemaljski i svi stanovnici po vasiljenoj da æe neprijatelj i protivnik uæi na vrata jerusalimska.
es hätten's die könige auf erden nicht geglaubt noch alle leute in der welt, daß der widersacher und feind sollte zum tor jerusalems einziehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako veli gospod: Èuvajte se da ne nosite breme u subotu i ne unosite na vrata jerusalimska.
so spricht der herr: hütet euch und tragt keine last am sabbattage durch die tore hinein zu jerusalem
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovo je reè koju izreèe gospod za nj: ruga ti se i podsmeva ti se devojka, kæi sionska, za tobom mae glavom kæi jerusalimska.
das ist's, was der herr wider ihn geredet hat: die jungfrau, die tochter zion, verachtet dich und spottet dein; die tochter jerusalem schüttelt ihr haupt dir nach.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pevaj, kæeri sionska; klikuj, izrailju; raduj se i veseli se iz svega srca, kæeri jerusalimska!
jauchze, du tochter zion! rufe, israel! freue dich und sei fröhlich von ganzem herzen, du tochter jerusalem!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako li me ne posluate da svetite subotu i ne nosite bremena ulazeæi na vrata jerusalimska u subotu, onda æu raspaliti oganj na vratima njegovim, koji æe upaliti dvorove jerusalimske i neæe se ugasiti.
werdet ihr mich aber nicht hören, daß ihr den sabbattag heiliget und keine last tragt durch die tore zu jerusalem ein am sabbattage, so will ich ein feuer unter ihren toren anzünden, das die häuser zu jerusalem verzehren und nicht gelöscht werden soll.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako mi reèe gospod: idi, i stani na vrata sinova narodnih, na koja ulaze carevi judini i na koja izlaze, i na svaka vrata jerusalimska.
so spricht der herr zu mir: gehe hin und tritt unter das tor des volks, dadurch die könige juda's aus und ein gehen, und unter alle tore zu jerusalem
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kad dodje sen na vrata jerusalimska uoèi subote, zapovedih te zatvorie vrata, i zapovedih da ih ne otvaraju do posle subote; i postavih nekoliko svojih momaka na vratima da se ne unosi nikakav tovar u subotu.
und da es in den toren zu jerusalem dunkel ward vor dem sabbat, hieß ich die türen zuschließen und befahl, man sollte sie nicht auftun bis nach dem sabbat. und ich bestellte meiner leute etliche an die tore, daß man keine last hereinbrächte am sabbattage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
raduj se mnogo, kæeri sionska, podvikuj, kæeri jerusalimska; evo, car tvoj ide k tebi, pravedan je i spasava, krotak i jae na magarcu, i na magaretu, mladetu magarièinom.
aber du, tochter zion, freue dich sehr, und du, tochter jerusalem, jauchze! siehe, dein könig kommt zu dir, ein gerechter und ein helfer, arm, und reitet auf einem esel und auf einem jungen füllen der eselin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: