From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
put tvoj i dela tvoja to ti uèinie; to je od zla tvog da je gorko i da ti dopire do srca.
das hast du zum lohn für dein wesen und dein tun. dann wird dein herz fühlen, wie deine bosheit so groß ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne èudi se to ti rekoh; valja vam se nanovo roditi.
laß dich's nicht wundern, daß ich dir gesagt habe: ihr müsset von neuem geboren werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da bi oterao sve neprijatelje tvoje ispred tebe, kao to ti je rekao gospod.
daß er verjage alle deine feinde vor dir, wie der herr geredet hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
govoreæi: ja sagreih to izdadoh krv pravu. a oni rekoe: ta mi marimo za to? ti æe videti.
und sprach: ich habe übel getan, daß ich unschuldig blut verraten habe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blagosiljaj, duo moja, gospoda, i ne zaboravljaj nijedno dobro to ti je uèinio.
lobe den herrn, meine seele, und vergiß nicht, was er dir gutes getan hat:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i blago æe ti biti to ti oni ne mogu vratiti; nego æe ti se vratiti o vaskrsenju pravednih.
so bist du selig; denn sie haben's dir nicht zu vergelten, es wird dir aber vergolten werden in der auferstehung der gerechten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
postaviæe te gospod da mu bude narod svet, kao to ti se zakleo ako uzdri zapovesti gospoda boga svog i uzide putevima njegovim.
der herr wird dich ihm zum heiligen volk aufrichten, wie er dir geschworen hat, darum daß du die gebote des herrn, deines gottes, hältst und wandelst in seinen wegen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gospode boe na, sve ovo blago to ti pripravismo za gradjenje doma imenu tvom svetom, iz tvoje je ruke, i sve je tvoje.
herr, unser gott, aller dieser haufe, den wir zugerichtet haben, dir ein haus zu bauen, deinem heiligen namen, ist von deiner hand gekommen, und ist alles dein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a andjeo gospodnji reèe valamu: idi s tim ljudima, ali samo ono govori to ti ja kaem. tada valam otide s knezovima valakovim.
der engel des herrn sprach zu ihm: zieh hin mit den männern; aber nichts anderes, denn was ich dir sagen werde, sollst du reden. also zog bileam mit den fürsten balaks.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ona reèe ocu svom: nemoj se srditi, gospodaru, to ti ne mogu ustati, jer mi je ta u ena biva. traivi dakle ne nadje idole svoje.
da sprach sie zu ihrem vater: mein herr, zürne mir nicht, denn ich kann nicht aufstehen vor dir, denn es geht mir nach der frauen weise. also fand er die götzen nicht, wie sehr er suchte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.