Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jesi li ti nas
was?
Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 2
Quality:
jesi li tu
bist du da
Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesi li stigao
Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti to mene kuliras
ti mene kuliras
Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesi li se ti prvi èovek rodio? ili si pre humova sazdan?
bist du der erste mensch geboren? bist du vor allen hügeln empfangen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da li se mogu osloniti na to da ćeš doći na vreme?
kann ich mich darauf verlassen, dass du pünktlich kommst?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesi li sagledao irinu zemaljsku? kai, ako zna sve to.
hast du vernommen wie breit die erde sei? sage an, weißt du solches alles!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesi li ti dao paunu lepa krila i perje èaplji ili noju?
er wird so hart gegen seine jungen, als wären sie nicht sein, achtet's nicht, daß er umsonst arbeitet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesi li juče ujutru igrao tenis?
hast du gestern morgen tennis gespielt?
Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesi li izbrojao mesece, dokle nose? zna li vreme kad se legu?
wer hat den wildesel so frei lassen gehen, wer hat die bande des flüchtigen gelöst,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i reèe mu: jesi li ti sin moj isav? a on odgovori: ja sam.
und sprach zu ihm: bist du mein sohn esau? er antwortete: ja, ich bin's.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesi li zapazio stari put kojim su ili nepravednici,
achtest du wohl auf den weg, darin vorzeiten die ungerechten gegangen sind?
Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
odakle ti to, da je moja omiljena boja zelena?
wie kommst du darauf, dass meine lieblingsfarbe grün ist?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a vojvoda pristupivi reèe mu: kai mi jesi li ti rimljanin? a on reèe: da.
da kam zu ihm der oberhauptmann und sprach zu ihm: sage mir, bist du römisch? er aber sprach: ja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a kad vide ahav iliju, reèe mu ahav: jesi li ti onaj to nesreæu donosi na izrailja?
und da ahab elia sah, sprach ahab zu ihm: bist du, der israel verwirrt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da li se samo oni koji su pali računaju za nešto? #sob
die argentinische tageszeitung página/12 berichtete hierzu:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
danas si u dobrom raspoloženju. da li se nešto lepo desilo?
du bist heute gut gelaunt. ist etwas schönes passiert?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a sotona odgovori gospodu i reèe: eda li se uzalud jov boji boga?
der satan antwortete dem herrn und sprach: meinst du, daß hiob umsonst gott fürchtet?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
govoreæi: jesi li ti hristos? kai nam. a on im reèe: ako vam i kaem, neæete verovati.
und sprachen: bist du christus, sage es uns! er aber sprach zu ihnen: sage ich's euch, so glaubt ihr's nicht;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da li se vaši sadašnji “roditelji” sećaju od koga su vas kupili?
erinnern sich ihre aktuellen "eltern" daran, bei wem sie gekauft wurden?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting