Results for jesi li se ti to ugojila translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

jesi li se ti to ugojila

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

jesi li ti nas

German

was?

Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

jesi li tu

German

bist du da

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jesi li stigao

German

Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ti to mene kuliras

German

ti mene kuliras

Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jesi li se ti prvi èovek rodio? ili si pre humova sazdan?

German

bist du der erste mensch geboren? bist du vor allen hügeln empfangen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

da li se mogu osloniti na to da ćeš doći na vreme?

German

kann ich mich darauf verlassen, dass du pünktlich kommst?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jesi li sagledao širinu zemaljsku? kaži, ako znaš sve to.

German

hast du vernommen wie breit die erde sei? sage an, weißt du solches alles!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jesi li ti dao paunu lepa krila i perje èaplji ili noju?

German

er wird so hart gegen seine jungen, als wären sie nicht sein, achtet's nicht, daß er umsonst arbeitet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jesi li juče ujutru igrao tenis?

German

hast du gestern morgen tennis gespielt?

Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jesi li izbrojao mesece, dokle nose? znaš li vreme kad se legu?

German

wer hat den wildesel so frei lassen gehen, wer hat die bande des flüchtigen gelöst,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i reèe mu: jesi li ti sin moj isav? a on odgovori: ja sam.

German

und sprach zu ihm: bist du mein sohn esau? er antwortete: ja, ich bin's.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jesi li zapazio stari put kojim su išli nepravednici,

German

achtest du wohl auf den weg, darin vorzeiten die ungerechten gegangen sind?

Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

odakle ti to, da je moja omiljena boja zelena?

German

wie kommst du darauf, dass meine lieblingsfarbe grün ist?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a vojvoda pristupivši reèe mu: kaži mi jesi li ti rimljanin? a on reèe: da.

German

da kam zu ihm der oberhauptmann und sprach zu ihm: sage mir, bist du römisch? er aber sprach: ja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a kad vide ahav iliju, reèe mu ahav: jesi li ti onaj što nesreæu donosiš na izrailja?

German

und da ahab elia sah, sprach ahab zu ihm: bist du, der israel verwirrt?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

da li se samo oni koji su pali računaju za nešto? #sob

German

die argentinische tageszeitung página/12 berichtete hierzu:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

danas si u dobrom raspoloženju. da li se nešto lepo desilo?

German

du bist heute gut gelaunt. ist etwas schönes passiert?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a sotona odgovori gospodu i reèe: eda li se uzalud jov boji boga?

German

der satan antwortete dem herrn und sprach: meinst du, daß hiob umsonst gott fürchtet?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

govoreæi: jesi li ti hristos? kaži nam. a on im reèe: ako vam i kažem, neæete verovati.

German

und sprachen: bist du christus, sage es uns! er aber sprach zu ihnen: sage ich's euch, so glaubt ihr's nicht;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

da li se vaši sadašnji “roditelji” sećaju od koga su vas kupili?

German

erinnern sich ihre aktuellen "eltern" daran, bei wem sie gekauft wurden?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,765,700,401 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK