Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kai zorovavelju upravitelju judejskom, i reci: ja æu potresti nebo i zemlju;
sage serubabel, dem fürsten juda's, und sprich: ich will himmel und erde bewegen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a oni mu rekoe: u vitlejemu judejskom; jer je tako prorok napisao:
und sie sagten ihm: zu bethlehem im jüdischen lande; denn also steht geschrieben durch den propheten:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada car snimi prsten s ruke svoje i dade ga amanu sinu amedatinom agageju neprijatelju judejskom.
da tat der könig seinen ring von der hand und gab ihn haman, dem sohn hammadathas, dem agagiter, der juden feind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a izdade ih kir, car persijski, preko mitridata riznièara, koji ih izbroja sasavasaru, knezu judejskom.
aber kores, der könig in persien, tat sie heraus durch mithredath, den schatzmeister; der zählte sie dar sesbazar, dem fürsten juda's.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad se rodi isus u vitlejemu judejskom, za vremena cara iroda, a to dodju mudraci s istoka u jerusalim, i kau:
da jesus geboren war zu bethlehem im jüdischen lande, zur zeit des königs herodes, siehe, da kamen die weisen vom morgenland nach jerusalem und sprachen:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kai sada zorovavelju sinu salatilovom, upravitelju judejskom, i isusu sinu josedekovom, poglavaru svetenièkom, i ostatku narodnom govoreæi:
sage zu serubabel, dem sohn sealthiels, dem fürsten juda's, und zu josua, dem sohn jozadaks, dem hohenpriester, und zum übrigen volk und sprich:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
druge godine cara darija estog meseca prvog dana dodje reè gospodnja preko ageja proroka zorovavelju sinu salatilovom, upravitelju judejskom, i isusu sinu josedekovom, poglavaru svetenièkom, govoreæi:
im zweiten jahr des königs darius, im sechsten monat, am ersten tage des monats, geschah des herrn wort durch den propheten haggai zu serubabel, dem sohn sealthiels, dem fürsten juda's, und zu josua, dem sohn jozadaks, dem hohenpriester, und sprach:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i gospod podie duh zorovavelju sinu salatilovom, upravitelju judejskom, i duh isusu sinu josedekovom, poglavaru svetenièkom, i duh svemu ostatku narodnom, te dodjoe i radie u domu gospoda nad vojskama, boga svog,
und der herr erweckte den geist serubabels, des sohnes sealthiels, des fürsten juda's, und den geist josuas, des sohnes jozadaks, des hohenpriesters, und den geist des ganzen übrigen volkes, daß sie kamen und arbeiteten am hause des herrn zebaoth, ihres gottes,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: