Results for kackavalj sir translation from Serbian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

kackavalj sir

German

kackavaljsie pflücken käse

Last Update: 2019-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kackavalj

German

kačkavaöj

Last Update: 2023-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kackavalj sir na njemackon

German

käse käse in deutsch

Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ovaj kolač se oseća na sir.

German

dieser kuchen schmeckt nach käse.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

nisi li me kao mleko slio i kao sir usirio me?

German

hast du mich nicht wie milch hingegossen und wie käse lassen gerinnen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i obratiæu goru sir sasvim u pustoš, da niko neæe dolaziti ni odlaziti.

German

und ich will den berg seir wüst und öde machen, daß niemand darauf wandeln noch gehen soll.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i jakov posla pred sobom glasnike k isavu bratu svom u zemlju sir, krajinu edomsku.

German

32:4 jakob aber schickte boten vor sich her zu seinem bruder esau ins land seir, in die gegend edoms,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

nemojte zametati boja sa njima, jer vam neæu dati zemlje njihove ni stope, jer sam dao isavu goru sir u nasledstvo.

German

daß ihr sie nicht bekrieget; denn ich werde euch ihres landes nicht einen fußbreit geben; denn das gebirge seir habe ich den kindern esau zu besitzen gegeben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

potom se vratismo, i idosmo u pustinju k crvenom moru, kao što mi zapovedi gospod, i obilazismo goru sir dugo vremena.

German

da wandten wir uns und zogen aus zur wüste auf der straße zum schilfmeer, wie der herr zu mir sagte, und umzogen das gebirge seir eine lange zeit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ovako veli gospod gospod: Što govori moav i sir: eto, dom je judin kao svi narodi;

German

so spricht der herr herr: darum daß moab und seir sprechen: siehe das haus juda ist eben wie alle heiden!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a izmedju njih, sinova simeunovih, izidje na goru sir pet stotina ljudi, a poglavice im behu felatija i nearija i refaja i ozilo, sinovi jesejevi.

German

auch gingen aus ihnen, aus den kindern simeons, fünfhundert männer zu dem gebirge seir mit ihren obersten: pelatja, nearja, rephaja und usiel, den kindern jeseis,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,335,139 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK