From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kako ti je vrat
kako ti ie vrat
Last Update: 2023-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Šta ti je?
was ist mit dir?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ti je kriv
wer ist schuld
Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tako ti je to.
so ist das nun mal.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
koji ti je kurac
Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nek ti je sa srecom
soll dir mit glück sein
Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a èovek mu reèe: kako ti je ime. a on odgovori: jakov.
32:28 er sprach: wie heißt du? er antwortete: jakob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tada mu govorahu: kako ti se otvorie oèi?
da sprachen sie zu ihm: wie sind deine augen aufgetan worden?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uzrast ti je kao palma, i dojke kao grozdovi.
dein wuchs ist hoch wie ein palmbaum und deine brüste gleich den weintrauben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propao si, izrailju; ali ti je pomoæ u meni.
israel, du bringst dich in unglück; denn dein heil steht allein bei mir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i neka ove reèi koje ti je zapovedam danas budu u srcu tvom.
und diese worte, die ich dir heute gebiete, sollst du zu herzen nehmen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tako æe podignuti ator po slici koja ti je pokazana na gori.
und die riegel sollst du mit gold überziehen. und also sollst du denn die wohnung aufrichten nach der weise, wie du gesehen hast auf dem berge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a jakov mu odgovori: ti zna kako sam ti sluio i kakva ti je stoka postala kod mene.
er aber sprach zu ihm: du weißt, wie ich dir gedient habe und was du für vieh hast unter mir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dri se nastave i ne putaj, èuvaj je, jer ti je ivot.
fasse die zucht, laß nicht davon; bewahre sie, denn sie ist dein leben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
breme dolini vidjenja. ta ti je te si sva izala na krovove?
dies ist die last über das schautal: was ist denn euch, daß ihr alle so auf die dächer lauft?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opominji se ta ti je uèinio amalik kad idjoste na putu kad idjaste iz misira,
gedenke was dir die amalekiter taten auf dem wege, da ihr aus Ägypten zoget,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gde ti je, smrti, alac? gde ti je, pakle, pobeda?
"der tod ist verschlungen in den sieg. tod, wo ist dein stachel? hölle, wo ist dein sieg?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
blagosiljaj, duo moja, gospoda, i ne zaboravljaj nijedno dobro to ti je uèinio.
lobe den herrn, meine seele, und vergiß nicht, was er dir gutes getan hat:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
golotinje kæeri ene oca svog, koju je rodio otac tvoj, ne otkrij; sestra ti je.
du sollst die blöße der tochter deines vaters weibes, die deinem vater geboren ist und deine schwester ist, nicht aufdecken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i kad gospod uèini gospodaru mom svako dobro koje ti je obrekao, i postavi te vodjom izrailju,
wenn denn der herr all das gute meinem herrn tun wird, was er dir geredet hat, und gebieten, daß du ein herzog seist über israel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: