Results for licem translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

licem

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

koje si ugotovio pred licem svih naroda,

German

welchen du bereitest hast vor allen völkern,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

hodiæu pred licem gospodnjim po zemlji živih.

German

ich werde wandeln vor dem herrn im lande der lebendigen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a bejah licem nepoznat hristovim crkvama judejskim;

German

ich war aber unbekannt von angesicht den christlichen gemeinden in judäa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da te obasja gospod licem svojim i bude ti milostiv!

German

der herr lasse sein angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pred licem gospodnjim drhæi, zemljo, pred licem boga jakovljevog.

German

vor dem herrn bebte die erde, vor dem gott jakobs,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a jezekija se okrete licem k zidu, i pomoli se gospodu,

German

da wandte hiskia sein angesicht zur wand und betete zum herrn

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bože, budi nam milostiv i blagosiljaj nas, obasjavaj nas licem svojim.

German

ein psalmlied, vorzusingen, auf saitenspiel. gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse uns sein antlitz leuchten (sela),

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on se okrete licem k zidu, i pomoli se gospodu govoreæi:

German

er aber wandte sein antlitz zur wand und betete zum herrn und sprach:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pokazao si mi puteve života: napuniæeš me veselja s licem svojim.

German

du hast mir kundgetan die wege des lebens; du wirst mich erfüllen mit freuden vor deinem angesicht."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

ti si strašan, i ko æe se održati pred licem tvojim kad se razgneviš?

German

du bist erschrecklich. wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i okrenuvši se licem svojim car blagoslovi sav zbor izrailjev, a sav zbor izrailjev stajaše.

German

und der könig wandte sein angesicht und segnete die ganze gemeinde israel; und die ganze gemeinde israel stand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

takav je rod onih koji ga traže, i koji su radi stajati pred licem tvojim, bože jakovljev!

German

das ist das geschlecht, das nach ihm fragt, das da sucht dein antlitz, gott jakobs. (sela.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pokazaæeš mi put životni: obilje je radosti pred licem tvojim, uteha u desnici tvojoj doveka.

German

du tust mir kund den weg zum leben; vor dir ist freude die fülle und liebliches wesen zu deiner rechten ewiglich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i posla glasnike pred licem svojim; i oni otidoše i dodjoše u selo samarjansko da mu ugotove gde æe noæiti.

German

und er sandte boten vor sich hin; die gingen hin und kamen in einen markt der samariter, daß sie ihm herberge bestellten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer si izbavio dušu moju od smrti, noge moje od spoticanja, da bih hodio pred licem božjim, u svetlosti živih.

German

denn du hast meine seele vom tode errettet, meine füße vom gleiten, daß ich wandle vor gott im licht der lebendigen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i jakov nadede ime onom mestu fanuil; jer, veli, boga videh licem k licu, i duša se moja izbavi.

German

32:31 und jakob hieß die stätte pniel; denn ich habe gott von angesicht gesehen, und meine seele ist genesen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada gospod otvori oèi valamu, koji ugleda andjela gospodnjeg gde stoji na putu s golim maèem u ruci. i on savi glavu i pokloni se licem svojim.

German

da öffnete der herr dem bileam die augen, daß er den engel des herrn sah im wege stehen und ein bloßes schwert in seiner hand, und er neigte und bückte sich mit seinem angesicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus razdre haljine svoje i pade licem na zemlju pred kovèegom gospodnjim, i leža do veèera, on i starešine izrailjeve, i posuše se prahom po glavi.

German

josua aber zerriß seine kleider und fiel auf sein angesicht zur erde vor der lade des herrn bis auf den abend samt den Ältesten israels, und sie warfen staub auf ihre häupter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako sad vidimo kao kroz staklo, u zagonetki, a onda æemo licem k licu; sad poznajem nešto, a onda æu poznati kao što sam poznat.

German

wir sehen jetzt durch einen spiegel in einem dunkeln wort; dann aber von angesicht zu angesicht. jetzt erkenne ich's stückweise; dann aber werde ich erkennen, gleichwie ich erkannt bin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sim i jafet uzeše haljinu, i ogrnuše je obojica na ramena svoja, i iduæi natraške pokriše njom golotinju oca svog, licem natrag okrenuvši se da ne vide golotinje oca svog.

German

da nahmen sem und japheth ein kleid und legten es auf ihrer beider schultern und gingen rücklings hinzu und deckten des vaters blöße zu; und ihr angesicht war abgewandt, daß sie ihres vater blöße nicht sahen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,783,801,681 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK