From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mazi me
ich mache mir angst
Last Update: 2019-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me lubes
wie alt bist du
Last Update: 2019-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
evo me sad cu
hier bin ich
Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boli me uvo za sve
ohr tut weh
Last Update: 2022-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on me je ucenio.
er hat mich erpresst.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zašto me prezireš?
warum verabscheust du mich?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tvoja riba sanja me
fisch
Last Update: 2019-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komarac me je ugrizao.
ich wurde von einer mücke gestochen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nemoj da me smaraš
du langweilst mich
Last Update: 2023-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
crni sin, greh me prati
schwarzer sohn, sünde mir zu folgen,
Last Update: 2016-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jer može neka da me ukrade
und um mich zu beschützen
Last Update: 2019-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
još uvek me nazove ponekad.
er ruft mich immer noch manchmal an.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lepo spavaj i sanjaj me😘
schlaf gut und träume mich
Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fizika me ne interesuje ni malo.
physik interessiert mich kein bisschen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da li me smatraš za budalu?
willst du mich zum narren halten?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gospode! ti me kua i zna.
ein psalm davids, vorzusingen. herr, du erforschest mich und kennest mich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mislim da ste me pomešali sa nekim.
ich denke, sie haben mich mit jemand anderem verwechselt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne vređaj me u prisustvu drugih ljudi.
beleidige mich nicht vor anderen leuten.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i otvorih usta, i zaloi me onom knjigom.
da tat ich meinen mund auf, und er gab mir den brief zu essen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: