Results for mudro zboris translation from Serbian to German

Serbian

Translate

mudro zboris

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

mudro zboris

German

Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nauèi nas tako brojati dane naše, da bismo stekli srce mudro.

German

lehre uns bedenken, daß wir sterben müssen, auf daß wir klug werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mudro živite prema onima koji su napolju, pazeæi na vreme.

German

wandelt weise gegen die, die draußen sind, und kauft die zeit aus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sine moj, ako bude mudro srce tvoje, veseliæe se srce moje u meni;

German

mein sohn, wenn dein herz weise ist, so freut sich auch mein herz;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ko se uzda u svoje srce, bezuman je; a ko hodi mudro, izbaviæe se.

German

wer sich auf sein herz verläßt, ist ein narr; wer aber mit weisheit geht, wird entrinnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bolje je dete ubogo, a mudro nego car star, a bezuman, koji se veæ ne zna pouèiti.

German

ein armes kind, das weise ist, ist besser denn ein alter könig, der ein narr ist und weiß nicht sich zu hüten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada danilo odgovori mudro i razumno ariohu zapovedniku stražarskom, koji beše izašao da ubija mudrace vavilonske;

German

da erwiderte daniel klug und verständig dem arioch, dem obersten richter des königs, welcher auszog, zu töten die weisen zu babel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer vam ne pokazasmo silu i dolazak gospoda našeg isusa hrista po pripovetkama mudro izmišljenim, nego smo sami videli slavu njegovu.

German

denn wir sind nicht klugen fabeln gefolgt, da wir euch kundgetan haben die kraft und zukunft unsers herrn jesus christus; sondern wir haben seine herrlichkeit selber gesehen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i pohvali gospodar nevernog pristava što mudro uèini; jer su sinovi ovog veka mudriji od sinova videla u svom naraštaju.

German

und der herr lobte den ungerechten haushalter, daß er klüglich gehandelt hatte; denn die kinder dieser welt sind klüger als die kinder des lichtes in ihrem geschlecht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne govori: Šta je to, te su predjašnji dani bili bolji od ovih? jer ne bi bilo mudro da za to pitaš.

German

sprich nicht: was ist's, daß die vorigen tage besser waren als diese? denn du fragst solches nicht weislich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

evo uèinih po tvojim reèima; evo ti dajem srce mudro i razumno da takvog kakav si ti ni pre tebe nije bilo niti æe posle tebe nastati takav kakav si ti.

German

siehe, so habe ich getan nach deinen worten. siehe, ich habe dir ein weises und verständiges herz gegeben, daß deinesgleichen vor dir nicht gewesen ist und nach dir nicht aufkommen wird.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

razmišljah u srcu svom da puštam telo svoje na piæe, i srcem svojim upravljajuæi mudro da se držim ludosti dokle ne vidim šta bi dobro bilo sinovima ljudskim da èine pod nebom dok su živi.

German

da dachte ich in meinem herzen, meinen leib mit wein zu pflegen, doch also, daß mein herz mich mit weisheit leitete, und zu ergreifen, was torheit ist, bis ich lernte, was dem menschen gut wäre, daß sie tun sollten, solange sie unter dem himmel leben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

on je stvorio zemlju silom svojom, utvrdio vasiljenu mudrošæu svojom, i razumom svojim razapeo nebesa.

German

er hat die erde durch seine kraft gemacht und den weltkreis durch seine weisheit bereitet und den himmel ausgebreitet durch seinen verstand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,932,497,403 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK