Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
koje si ugotovio pred licem svih naroda,
welchen du bereitest hast vor allen völkern,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i dade im zemlju naroda i trud tudjinaca u nasledstvo.
und gab ihnen die länder der heiden, daß sie die güter der völker einnahmen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad sidje s gore, za njim idjae naroda mnogo.
da er aber vom berg herabging, folgte ihm viel volks nach.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
idjae pak s njim mnotvo naroda, i obazrevi se reèe im:
es ging aber viel volks mit ihm; und er wandte sich und sprach zu ihnen:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
svaki koji bi jeo kakvu krv, neka se istrebi iz naroda svog.
welche seele würde irgend ein blut essen, die soll ausgerottet werden von ihrem volk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
priznaæu te u saboru velikom, usred mnogog naroda hvaliæu te.
ich will dir danken in der großen gemeinde, und unter vielem volk will ich dich rühmen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i sve mnotvo naroda bee napolju i moljae se bogu u vreme kadjenja.
und die ganze menge des volks war draußen und betete unter der stunde des räucherns.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer udruivi se s njim uèiniæe prevaru, i doavi nadvladaæe s malo naroda.
denn nachdem er mit ihm befreundet ist, wird er listig gegen ihn handeln und wird heraufziehen und mit geringem volk ihn überwältigen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a u jerusalimu stajahu jevreji ljudi poboni iz svakog naroda koji je pod nebom.
es waren aber juden zu jerusalem wohnend, die waren gottesfürchtige männer aus allerlei volk, das unter dem himmel ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i za njim idjae mnotvo naroda, jer vidjahu èudesa njegova koja èinjae na bolesnicima.
und es zog ihm viel volks nach, darum daß sie die zeichen sahen, die er an den kranken tat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u ono æe vreme gospod nad vojskama biti slavna kruna i dièan venac ostatku naroda svog,
zu der zeit wird der herr zebaoth sein eine liebliche krone und ein herrlicher kranz den Übriggebliebenen seines volks
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
srce se moje privilo k upraviteljima izrailjevim, koji dragovoljno pristae izmedju naroda. blagosiljajte gospoda.
mein herz ist mit den gebietern israels, mit denen, die willig waren unter dem volk. lobet den herrn!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato neæe vie prodirati ljudi, i naroda svojih neæe vie zatirati, govori gospod gospod.
darum sollst du nun nicht mehr leute fressen noch dein volk ohne erben machen, spricht der herr herr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako li kaemo: od ljudi, bojimo se naroda; jer svi jovana drahu za proroka.
sagen wir aber, sie sei von menschen gewesen, so müssen wir uns vor dem volk fürchten; denn sie halten alle johannes für einen propheten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ljudi ne bi trebalo da brinu za svoje poslove, ljudi se ne bi trebali bojati svog naroda.]
vielleicht braucht china die chinesische kommunistische partei gar nicht, aber das ist natürlich nur spekulation.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nema li balsama u galadu? nema li onde lekara? zato se dakle ne isceli kæi naroda mog?
ist denn keine salbe in gilead, oder ist kein arzt da? warum ist denn die tochter meines volks nicht geheilt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i za njim idjae naroda mnogo iz galileje, i iz deset gradova, i iz jerusalima, i judeje, i ispreko jordana.
und es folgte ihm nach viel volks aus galiläa, aus den zehn-städten, von jerusalem, aus dem jüdischen lande und von jenseits des jordans.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i k roblju, k sinovima naroda svog, i govori im i reci im: tako veli gospod gospod; posluali ili ne posluali.
und gehe hin zu den gefangenen deines volks und predige ihnen und sprich zu ihnen: so spricht der herr herr! sie hören's oder lassen's.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: