Results for oko translation from Serbian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

oko

German

auge

Last Update: 2011-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

oko moje

German

mein schatz

Last Update: 2018-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kurje oko

German

Крстарица Рецник

Last Update: 2012-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

oko moje garavo

German

my eye

Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

došao je oko četiri sata.

German

er kam um etwa vier uhr.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

oko bejah slepom i noga hromom.

German

ich war des blinden auge und des lahmen fuß.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

tada namesti izrailj zasede oko gavaje.

German

und die kinder israel stellten einen hinterhalt auf gibea umher.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

bilo bi dobro da je samo ljubav oko nas.

German

wenn es auch nur liebe wäre, die in der luft läge.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

disleksija pogađa oko 10% globalne populacije .

German

etwa zehn prozent der bevölkerung weltweit sind legastheniker.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

oko moje muèi mi dušu radi svih kæeri grada mog.

German

mein auge frißt mir das leben weg um die töchter meiner stadt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

od debljine izbuljeno im je oko, srce puno klape.

German

ihre person brüstet sich wie ein fetter wanst; sie tun, was sie nur gedenken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

arapsko proleće ne bi trebalo da bude oko rušenja diktatora.

German

sie sind jedem mann gegenüber gleichberechtigt, wenn sie nicht noch mehr rechte brauchen, denn sie sind diejenigen, die für den fortbestand der menschlichen rasse sorgen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a onih što su jeli beše oko èetiri hiljade. i otpusti ih.

German

und ihrer waren bei viertausend, die da gegessen hatten; und er ließ sie von sich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i vrlo rano u prvi dan nedelje dodjoše na grob oko sunèanog rodjaja.

German

und sie kamen zum grabe am ersten tag der woche sehr früh, da die sonne aufging.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ttakođe su digli prašinu oko inicijative i objasnili ljudima kako mogu da pomognu.

German

die initiative erreichte durch die hilfe dieser twitter-user nicht nur einen hohen bekanntheitsgrad, sie erklärten auch, wie geholfen werden kann.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

prostire se na oko 12 kvadratnih kilometara na kamenom uzvišenju u južnom delu kaira.

German

die siedlung erstreckt sich über ca. 12 quadratkilometer auf einem felsigen plateau im süden von kairo und wächst.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

označavanje, prevodi i komentari oko ovog često nevinog videa su skoro uvek seksualizovani.

German

die verlinkungen, titel und kommentare um diese oft unschuldigen videos sind fast immer sexualisiert.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i oko moje vidi neprijatelje moje, i o bezakonicima, koji ustaju na mene, slušaju uši moje.

German

und mein auge wird seine lust sehen an meinen feinden; und mein ohr wird seine lust hören an den boshaften, die sich wider mich setzen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

da, skupiæu vas, i raspaliæu oko vas oganj gneva svog, i istopiæete se usred njega.

German

ja ich will euch sammeln und das feuer meines zorns unter euch aufblasen, daß ihr darin zerschmelzen müsset.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

razvaljuju na me usta svoja, i govore: dobro! dobro! vidi oko naše.

German

und sperren ihr maul weit auf wider mich und sprechen: "da, da! das sehen wir gerne."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,487,147 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK