Results for ostalo translation from Serbian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

ostalo

German

verschiedenes

Last Update: 2017-03-07
Usage Frequency: 5
Quality:

Serbian

Èekanje (x ostalo)

German

warte (x übrig)...

Last Update: 2013-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad ni najmanje šta ne možete, zašto se brinete za ostalo?

German

so ihr denn das geringste nicht vermöget, warum sorgt ihr für das andere?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a pošto njih uze i prevede preko potoka, preturi i ostalo što imaše.

German

32:24 nahm sie und führte sie über das wasser, daß hinüberkam, was er hatte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da ostalo vreme života u telu ne živi više željama èoveèijim, nego volji božijoj.

German

daß er hinfort die noch übrige zeit im fleisch nicht der menschen lüsten, sondern dem willen gottes lebe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer koje je telo èulo glas boga Živoga gde govori isred ognja, kao mi, i ostalo živo?

German

5:23 denn was ist alles fleisch, daß es hören möge die stimme des lebendigen gottes aus dem feuer reden wie wir, und lebendig bleibe?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ništa nemojte ostaviti do jutra; ako li bi šta ostalo do jutra, spalite na vatri.

German

und sollt nichts davon übriglassen bis morgen; wo aber etwas übrigbleibt bis morgen, sollt ihr's mit feuer verbrennen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako li je ko gladan, neka jede kod kuæe, da se na greh ne sastajete. a za ostalo urediæu kad dodjem.

German

hungert aber jemand, der esse daheim, auf daß ihr nicht euch zum gericht zusammenkommt. das andere will ich ordnen, wenn ich komme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer fariseji i svi jevreji, ne jedu dok ne umiju ruke do lakata, držeæi se onog što im je ostalo od starih;

German

(denn die pharisäer und alle juden essen nicht, sie waschen denn die hände manchmal, und halten also die aufsätze der Ältesten;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ovo govorim, braæo, jer je ostalo vreme prekraæeno, da æe i oni koji imaju žene biti kao oni koji nemaju;

German

das sage ich aber, liebe brüder: die zeit ist kurz. weiter ist das die meinung: die da weiber haben, daß sie seien, als hätten sie keine; und die da weinten, als weinten sie nicht;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus veæ beše star i vremenit, i reèe mu gospod: ti si star i vremenit, a zemlje je ostalo vrlo mnogo da se osvoji.

German

da nun josua alt war und wohl betagt, sprach der herr zu ihm: du bist alt geworden und wohl betagt, und des landes ist noch sehr viel übrig einzunehmen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ostalo je samo još par dana do 11/11/11, dana kada će ljudi širom sveta zabeležiti svoje živote koristeći film ili muziku.

German

nur noch ein paar tage bis zum 11.11.11, ein datum an dem menschen auf der ganzen welt ihr leben in videos oder musik aufnehmen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

amerikanci već počinju da zaboravljaju politički motivisan napada na planirano roditeljstvo u koloradu koji se dogodio u petak, gde je ubijeno troje ljudi, a šestoro dece je ostalo bez roditelja.

German

der politisch motivierte angriff auf die abtreibungsklinik in colorado am vergangenen freitag, bei dem drei menschen getötet wurden und sechs kinder ihre eltern verloren, gerät bei den amerikanern bereits in vergessenheit.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

s obzirom da je do parlamentarnih izbora ostalo manje od nedelju dana, malo je verovatno da će članovi parlamenta opet glasati o predlogu zakona pre dana izbora u nedelju, 28. oktobra.

German

im hinblick auf die anstehende wahl in weniger als einer woche, ist es unwahrscheinlich, dass die parlamentarier vor dem wahltag am sonntag, dem 28.oktober, noch einmal über die vorlage abstimmen würden.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a saul reèe: od amalika dognaše ih; jer narod poštede najbolje ovce i najbolje volove da prinese na žrtvu gospodu bogu tvom; ostalo pak pobismo kao prokleto.

German

saul sprach: von den amalekitern haben sie sie gebracht; denn das volk verschonte die besten schafe und rinder um des opfers willen des herrn, deines gottes; das andere haben wir verbannt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a bog mu reèe: turi opet ruku svoju u nedra svoja. i opet turi ruku svoju u nedra svoja; a kad je izvadi iz nedara, a to opet postala kao i ostalo telo njegovo.

German

und er sprach: tue sie wieder in deinen busen. und er tat sie wieder in seinen busen und zog sie heraus; siehe, da ward sie wieder wie sein anderes fleisch.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dok čekamo da vidimo kako će proći predlog koji je ministar podneo, izgleda da je još mnogo toga ostalo da se raspravi oko pitanja muža koji je primoran da plaća honorar svom "kućnom inženjeru" za rad u domaćinstvu.

German

während das schicksal des vorhabens noch in den sternen steht, scheint die debatte um die frage, ob der ehemann seinem "haushaltsingenieur" ein „honorar“ für die hausarbeit verbindlich zahlen muss, bei weitem nicht erschöpft zu sein.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

krajem 2010, zvanične cifre (ne obavezno pouzdane) pokazale su da je 9 165 slučajeva trgovine ženama i 5 900 slučajeva trgovine decom ostalo nerasvetljeno; 9 338 dece i 17 746 žena su spašeni, i 3 573 kriminalnih grupa koje su se bavile kidnapovanjem su rasturene.

German

ende 2010 haben die amtlichen zahlen (nicht unbedingt zuverlässig) gezeigt, dass 9.165 fälle von frauenhandel und 5.900 fälle von kinderhandel aufgedeckt wurden.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,190,227 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK