Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jebo te otac
fuck your father.
Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jebem ti otac
fick deinen vater
Last Update: 2020-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otac je u njegovoj kancelariji.
vater ist in seinem büro.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Šta je po zanimanju tvoj otac?
als was arbeitet dein vater?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ispostavilo se da je on njen otac.
es stellte sich heraus, dass er ihr vater ist.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da li je vaš otac već stigao?
ist euer vater schon angekommen?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
izgleda da je njegov otac advokat.
sein vater scheint anwalt zu sein.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on je jednako mudar kao njegov otac.
er ist genauso weise wie sein vater.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jer otac ne sudi nikome, nego sav sud dade sinu,
denn der vater richtet niemand; sondern alles gericht hat er dem sohn gegeben,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moj otac ima naviku da čita novine pre doručka.
mein vater hat die gewohnheit, die zeitung vor dem frühstück zu lesen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
znaš li da li je moj otac još uvek u kancelariji?
weißt du, ob mein vater noch im büro ist?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otac tvoj prvi sagrei, i uèitelji tvoji skrivie mi.
deine voreltern haben gesündigt, und deine lehrer haben wider mich mißgehandelt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moj otac ne vozi auto, zato što ima strah od saobraćajne nezgode.
weil er angst vor einem unfall hat, fährt mein vater nicht auto.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i zavidjahu mu braæa; ali otac njegov èuvae ove reèi.
und seine brüder beneideten ihn. aber sein vater behielt diese worte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a sam bog i otac na i gospod na isus hristos da upravi put na k vama.
er aber, gott, unser vater, und unser herr jesus christus schicke unsern weg zu euch.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i naumi david, otac moj, da sazida dom imenu gospoda boga izrailjevog.
und mein vater david hatte es zuvor im sinn, daß er ein haus baute dem namen des herrn, des gottes israels;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blagosloven bog i otac gospoda naeg isusa hrista, otac milosti i bog svake utehe,
gelobet sei gott und der vater unsers herrn jesu christi, der vater der barmherzigkeit und gott alles trostes,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a on odgovarajuæi reèe: svako drvo koje nije usadio otac moj nebeski, iskoreniæe se.
aber er antwortete und sprach: alle pflanzen, die mein himmlischer vater nicht pflanzte, die werden ausgereutet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neka se, dakle, veseli otac tvoj i mati tvoja, i neka se raduje roditeljka tvoja.
laß sich deinen vater und deine mutter freuen, und fröhlich sein, die dich geboren hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a imae sinove soval otac kirijat-jarimu: aroja i asi-amenuhota.
und sobal, der vater kirjath-jearims, hatte söhne: haroe und die hälfte der manahthiter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: