Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na poslu
Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ja na poslu
Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
evo me na poslu
here i am, at work
Last Update: 2021-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
možeš li mi pomoći u poslu?
kannst du mir bei meiner arbeit helfen?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ko je nemaran u poslu svom brat je raspikuæi.
wer lässig ist in seiner arbeit, der ist ein bruder des, der das seine umbringt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
svemu ima vreme, i svakom poslu pod nebom ima vreme.
ein jegliches hat seine zeit, und alles vornehmen unter dem himmel hat seine stunde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne budite u poslu leni; budite ognjeni u duhu, sluite gospodu.
seid nicht träge in dem, was ihr tun sollt. seid brünstig im geiste. schicket euch in die zeit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ima i poslenika mnogo, kamenara i zidara i drvodelja, i svakojakih ljudi vetih svakom poslu.
so hast du viel arbeiter, steinmetzen und zimmerleute an stein und holz, und allerlei meister in allerlei arbeit,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
smanjuje se potrošnja, jer se ljudi trude da ostanu kod kuće, dok smanjena mogućnost koncentracije na poslu smanjuje efikasnost.
der private konsum sinkt, weil menschen sich vermehrt in geschlossenen räumen aufhalten und verschlechterte konzentrationsfähigkeit sich negativ auf die arbeitsproduktivität auswirkt.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i rekoh u srcu svom: bog æe suditi pravedniku i bezboniku; jer ima vreme svemu i svakom poslu.
da dachte ich in meinem herzen: gott muß richten den gerechten und den gottlosen; denn es hat alles vornehmen seine zeit und alle werke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u trudu i poslu, u mnogom nespavanju, u gladovanju i edji, u mnogom poæenju, u zimi i golotinji;
in mühe und arbeit, in viel wachen, in hunger und durst, in viel fasten, in frost und blöße;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ali ne posluae, nego radie po starom svom obièaju.
aber diese gehorchten nicht, sondern taten nach ihrer vorigen weise.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: