Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i bome je pravila
und sie hatte viele regeln
Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
objasni mi, molim te, pravila fudbala.
bitte erkläre mir die fußballregeln.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
vlada bi trebala da ukine ova stara pravila.
die regierung sollte diese alten vorschriften abschaffen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je li normalno da nas kritikuju za nekršenje pravila?
ist es normal, dass man uns dafür kritisiert, die regeln nicht gebrochen zu haben?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
zato to je avram sluao glas moj i èuvao naredbu moju, zapovesti moje i pravila moja i zakone moje.
darum daß abraham meiner stimme gehorsam gewesen ist und hat gehalten meine rechte, meine gebote, meine weise und mein gesetz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i uredbe i pravila i zakon i zapovesti to vam je napisao drite izvrujuæi ih uvek, i ne bojte se drugih bogova.
und die sitten, rechte gesetze und gebote, die er euch hat aufschreiben lassen, die haltet, daß ihr darnach tut allewege und nicht andere götter fürchtet;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
došlo je vreme da se promene pravila igre, da sada mi utvrdimo činjenično stanje – na našoj vlastitoj zemlji.
die zeit ist gekommen, die spielregeln zu ändern. jetzt schaffen wir tatsachen vor ort - auf unserem land.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
kada je gramatika u pitanju, francuski je pun izuzetaka iz pravila, tako da čim mislite da ste nešto naučili, ima još toga!
wenn du diese neue sprache fließend sprichst, kannst du dinge auf eine weise sagen und sogar tun, die du zuvor nicht konntest; gewisse neue aspekte stellen sich heraus und einige dinge, die du ursprünglich präziser formulieren konntest, fehlen jetzt.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
kao što su globalni glasovi već izvestili, romska populacija se suočava sa stigmom po kojoj su njeni pripadnici predstavljeni kao lopovi koji ne žele da se pridržavaju pravila fransukog društva.
elf tage lang waren 22 journalismus-studenten der celsa deshalb in rumänien, haben dort recherchiert, sich umgeschaut und nachgefragt, um das land vor dem hintergrund der europawahl 2014 besser kennzulernen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
medutim, prema mišljenju blogera, korisnika društvenih mreža i glasila nezavisnih medija, cilj oba sporazuma je da se "odbace društvena i nazadna pravila konkurencije" na način koji favorizuje velike poslove i čisti društvo od regulatorne zaštite.
sie sagte, dass „ttip das ambitionierteste abkommen" sei, bei dem „alles mit einbezogen würde" und das „eine gelegenheit sei, neue jobs, investitionen und wirtschaftliches wachstum zu schaffen, von dem alle eu-bürger profitieren würden."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting