Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oèi moje liju suze bez prestanka, jer nema odmora,
meine augen fließen und können nicht ablassen; denn es ist kein aufhören da,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vrte se šele na račun pisanja gaddafijevog imena.
moez aus tripoli berichtet:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
da mi je vrlo ao i srce me moje boli bez prestanka;
daß ich große traurigkeit und schmerzen ohne unterlaß in meinem herzen habe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i èuvaæu zakon tvoj svagda, doveka i bez prestanka.
ich will dein gesetz halten allewege, immer und ewiglich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
traite gospoda i silu njegovu, traite lice njegovo bez prestanka.
fraget nach dem herrn und nach seiner macht, suchet sein antlitz allewege!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blago onima koji ive u domu tvom! oni te hvale bez prestanka.
wohl denen, die in deinem hause wohnen; die loben dich immerdar. (sela.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
utvrdi me, i spaæu se, i razmiljaæu o naredbama tvojim bez prestanka.
stärke mich, daß ich genese, so will ich stets meine lust haben an deinen rechten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tako petra èuvahu u tamnici; a crkva moljae se za njega bogu bez prestanka.
und petrus ward zwar im gefängnis gehalten; aber die gemeinde betete ohne aufhören für ihn zu gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ja, kao maslina zelena u domu gospodnjem, uzdam se u milost boiju bez prestanka i doveka.
ich aber werde bleiben wie ein grüner Ölbaum im hause gottes, verlasse mich auf gottes güte immer und ewiglich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zahvaljujem bogu kome sluim od praroditelja èistom savesti, to bez prestanka imam spomen za tebe u molitvama svojim dan i noæ,
ich danke gott, dem ich diene von meinen voreltern her in reinem gewissen, daß ich ohne unterlaß dein gedenke in meinem gebet tag und nacht;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
molite se bogu bez prestanka. na svaèemu zahvaljujte; jer je ovo volja boija u hristu isusu od vas.
seid dankbar in allen dingen; denn das ist der wille gottes in christo jesu an euch.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer æe se putem luitskim dizati plaè bez prestanka; i kako se silazi u oronajim, neprijatelji æe èuti stranu viku;
denn sie gehen mit weinen den weg hinauf gen luhith, und die feinde hören ein jammergeschrei den weg von horonaim herab:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i spominjuæi bez prestanka vae delo vere, i trud ljubavi, i trpljenje nade gospoda naeg isusa hrista, pred bogom i ocem naim,
und denken an euer werk im glauben und an eure arbeit in der liebe und an eure geduld in der hoffnung, welche ist unser herr jesus christus, vor gott und unserm vater.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da prinose rtve paljenice gospodu na oltaru za rtve paljenice bez prestanka jutrom i veèerom, i da èine sve to je napisano u zakonu gospodnjem to je zapovedio izrailju,
daß sie dem herrn täglich brandopfer täten auf dem brandopferaltar, des morgens und des abends, wie geschrieben steht im gesetz des herrn, das er an israel geboten hat,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
međutim, ova inicijativa može delovati čudno; većina brazilskih zatvorenika nije završilo osnovno obrazovanje i njihove sposobnosti pisanja i čitanja su pod znakom pitanja.
diese initiative kann man jedoch auch durchaus kritisch beäugen, denn die meisten brasilianischen häftlinge haben keine grundschulbildung genossen und es darf bezweifelt werden, dass sie lesen und schreiben können. der bericht bildung in brasilianischen gefängnissen (educação nas prisões brasileiras) aus dem jahre 2006 stellt fest, dass acht prozent der häftlinge des landes analphabeten sind und 70 prozent keine abgeschlossene grundschulbildung haben. jede der vier haftanstalten des bundes wird dieses programm voraussichtlich umsetzen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
od 21.januara su hakeri, nazivajući sebe anonymous gotovo bez prestanka napadali i zatvarali vladine web stranice, u znak kaotičnog protesta protiv planova o međunarodnom sporazumu ovog četvrtka.
während internationale medien mit ein paar ausnahmen kaum über die proteste in polen berichten, stürzen sich polnische nachrichtenportale darauf, zahlreiche meinungen, analysen und die aktuellen berichte über acta zu veröffentlichen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
tada car reèe te dovedoe danila i bacie ga u jamu lavovsku; i car progovori i reèe danilu: bog tvoj, kome bez prestanka slui, neka te izbavi.
da befahl der könig, daß man daniel herbrächte; und sie warfen ihn zu den löwen in den graben. der könig aber sprach zu daniel: dein gott, dem du ohne unterlaß dienst, der helfe dir!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toga radi i mi zahvaljujemo bogu bez prestanka to vi primivi od nas reè èuvenja boijeg primiste ne kao reè èoveèiju, nego (kao to zaista jeste) reè boiju, koja i èini u vama koji verujete.
darum danken auch wir ohne unterlaß gott, daß ihr, da ihr empfinget von uns das wort göttlicher predigt, es aufnahmt nicht als menschenwort, sondern, wie es denn wahrhaftig ist, als gottes wort, welcher auch wirkt in euch, die ihr glaubet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u trenutku pisanja, obim štete nije mogao biti nezavisno potvrđen od strane lokalnih vlasti, ali u zvaničnoj izjavi objavljenoj na internetu, ministarstvo turizma i antikviteta iraka optužilo je isis na prkošenju "volje sveta i osećanjima humanosti":
zum jetzigen zeitpunkt kann das ausmaß des schadens von den lokalen behörden selbst noch nicht eigenständig geprüft werden. in einer stellungnahme im netz aber beschuldigt das irakische ministerium für tourismus und altertümer den is, sie würden sich dem "willen der welt und den gefühlen der menschheit" widersetzen:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.