Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
falis puno
falis puno
Last Update: 2021-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fala puno
fala puno
Last Update: 2023-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti ke me falis
liebe
Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hvala lepo puno
danke
Last Update: 2022-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ona puno ogovara.
sie klatscht sehr gerne.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ljubim te puno puno
i
Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on je puno proputovao.
er ist viel herumgekommen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puno srece i ljubavi
Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puno sam mislila na tebe.
ich habe viel an dich gedacht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imas li puno posla danas
vielen dank
Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puno zdravlja ljubavi i srece
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imam da ti ispričam puno stvari.
ich habe dir viele dinge zu erzählen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
suviše malo je jednako loše kao suviše puno.
zu wenig ist genauso schlecht wie zu viel.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da li ima puno lepih dvoraca u severnoj nemačkoj?
gibt es viele schöne schlösser in norddeutschland?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mnogi ljudi imaju puno problema da prihvate druge običaje.
viele leute haben probleme, andere sitten zu übernehmen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
novinari su nam puno rekli o zatvoru i njegovim užasnim uslovima.
die journalisten haben uns einiges über das gefängnis berichtet und über die entsetzlichen verhältnisse, die dort herrschen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jer æe se zemlja napuniti poznanja slave gospodnje kao to je more puno vode.
denn die erde wird voll werden von erkenntnis der ehre des herrn, wie wasser das meer bedeckt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zbog toga, mobilizacija je dočekana s puno skepse i optužbi da samo predstavlja skup uskih interesa.
seit mitte januar wird italien nun schon von protestwellen erfasst.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neæe uditi ni potirati na svoj svetoj gori mojoj, jer æe zemlja biti puna poznanja gospodnjeg kao more vode to je puno.
man wird niemand schaden tun noch verderben auf meinem ganzen heiligen berge; denn das land ist voll erkenntnis des herrn, wie wasser das meer bedeckt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a pošto ova grupica nije puno postigla u njihovim životima, u mesec dana pre izbora oni moraju pokazati svom biračkom telu da su ipak uradili nešto korisno.
und da dieser haufen in seinem leben nicht viel erreicht hat, muss er im letzen monat vor der wahl seiner wählerschaft zeigen, dass er zumindest etwas sinnvolles getan hat.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: