Results for sretan put translation from Serbian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

sretan put

German

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sretan put danas

German

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

sretan i blagoslovljen uskrs

German

frohe ostern

Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

sretan bozic i tebi takoder

German

merry christmas to you to

Last Update: 2020-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

mlečni put je ogroman.

German

die milchstraße ist riesengroß.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i put mirni ne poznaše.

German

und den weg des friedens wissen sie nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

tražim put ka kraju univerzima.

German

ich suche den weg zum ende des universums.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

možete li mi pokazati put za luku?

German

kannst du mir den weg zum hafen zeigen?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ona je pokazala na mapi put do pošte.

German

sie zeigte auf dem plan den weg zur post.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

po prvi put, nisu protestovali besni aktivisti.

German

zum ersten mal waren es nicht nur verrückte aktivisten, die demonstrierten.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

put istini izbrah, zakone tvoje tražim.

German

ich habe den weg der wahrheit erwählt; deine rechte habe ich vor mich gestellt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

tražim put za zoo, da li možete pomoći?

German

ich suche den weg zum zoo, können sie mir helfen?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

charlie je još uvek bio dete kada sam ga poslednji put video.

German

charlie war noch ein kind, als ich ihn zuletzt gesehen habe.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ovo bi trebalo biti prvi put da se film prikazuje u kontinentalnom delu kine.

German

am abend des 14. dezember strahlte cctv den zensierten film v wie vendetta zum ersten mal aus.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i mnogi æe poæi za njihovim neèistotama kojima æe se huliti na put istine.

German

und viele werden nachfolgen ihrem verderben; um welcher willen wird der weg der wahrheit verlästert werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ali on zna put moj; kad me okuša, izaæi æu kao zlato.

German

er aber kennt meinen weg wohl. er versuche mich, so will ich erfunden werden wie das gold.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

po tom dodje reè gospodnja drugi put ageju dvadeset èetvrtog dana devetog meseca govoreæi:

German

und des herrn wort geschah zum andernmal zu haggai am vierundzwanzigsten tage des monats und sprach:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

starajte se, pak, za veæe darove; pa æu vam još bolji put pokazati.

German

strebet aber nach den besten gaben! und ich will euch noch einen köstlichern weg zeigen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer je zapovest žižak, i nauka je videlo, i put je životni karanje koje pouèava;

German

denn das gebot ist eine leuchte und das gesetz ein licht, und die strafe der zucht ist ein weg des lebens,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

izadje zatiraè na te, èuvaj grad, pazi na put, utvrdi bedra, ukrepi se dobro.

German

es wird der zerstreuer wider dich heraufziehen und die feste belagern. siehe wohl auf die straße, rüste dich aufs beste und stärke dich aufs gewaltigste!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,674,404 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK