Results for stanovnici translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

stanovnici

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

madmina pobeže, stanovnici gevimski utekoše.

German

madmena weicht; die bürger zu gebim werden flüchtig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i mrtve stvari stvorene su pod vodama i stanovnici njihovi.

German

die toten ängsten sich tief unter den wassern und denen, die darin wohnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a èuše stanovnici u javisu galadovom šta uèiniše filisteji od saula.

German

da die zu jabes in gilead hörten, was die philister saul getan hatten,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pa sada, stanovnici jerusalimski i ljudi judejci, sudite izmedju mene i vinograda mog.

German

nun richtet, ihr bürger zu jerusalem und ihr männer juda's, zwischen mir und meinem weinberge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i svi æe stanovnici misirski poznati da sam ja gospod; jer su štap od trske domu izrailjevom.

German

und alle, die in Ägypten wohnen, sollen erfahren, daß ich der herr bin; darum daß sie dem hause israel ein rohrstab gewesen sind.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer su bogatuni njegovi puni nepravde, i stanovnici govore laž, i u ustima im je jezik prevaran.

German

durch welche ihre reichen viel unrecht tun? und ihre einwohner gehen mit lügen um und haben falsche zungen in ihrem halse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

stanovnici austrije i nemačke su se okupili da pozdrave hiljade izbeglica koji su stizali vozovima sa mađarske granice 1 septembara.

German

Österreichische und deutsche bürgerinnen und bürger kamen zusammen, um tausende flüchtlinge willkommen zu heißen, die am 1. september mit zügen von der ungarischen grenze eintrafen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

stanovnici evropske unije se pokreću protiv trgovinskih aranžmana sa ceta i ttip _bar_ globalni glasovi na srpskom

German

herausgegeben von ottmann lith, co., 7. september 1904. jetzt creative commons.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

organizovanje niza susreta grupa koje se bave digitalnom fotografijom gde stanovnici mogu predstaviti život u svojoj zajednici zajedno i postaviti online izložbu flickr fotografija.

German

organisation von sogenannten foto-spaziergängen mit digitalkameras, damit die einwohner und einwohnerinnen das leben in ihren gemeinschaften dokumentieren und eine fotoausstellung auf flickr organisieren können.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dolaziæe stanovnici jednog u drugi govoreæi. hajdemo da se molimo gospodu i da tražimo gospoda nad vojskama; idem i ja.

German

und werden die bürger einer stadt gehen zur andern und sagen: laßt uns gehen, zu bitten vor dem herrn und zu suchen den herrn zebaoth; wir wollen auch mit euch gehen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

on sedi nad krugom zemaljskim, i njeni su mu stanovnici kao skakavci; on je razastro nebesa kao platno i razapeo ih kao šator za stan.

German

er sitzt auf dem kreis der erde, und die darauf wohnen, sind wie heuschrecken; der den himmel ausdehnt wie ein dünnes fell und breitet ihn aus wie eine hütte, darin man wohnt;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

trubite u trubu na sionu, i vièite na svetoj gori mojoj, neka drhæu svi stanovnici zemaljski, jer ide dan gospodnji, jer je blizu.

German

blaset mit der posaune zu zion, rufet auf meinem heiligen berge; erzittert, alle einwohner im lande! denn der tag des herrn kommt und ist nahe:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èuæe hananeji i svi stanovnici te zemlje, i sleæi æe se oko nas, i istrebiæe ime naše sa zemlje; i šta æeš uèiniti od velikog imena svog?

German

wenn das die kanaaniter und alle einwohner des landes hören, so werden sie uns umbringen und auch unsern namen ausrotten von der erde. was willst du denn für deinen großen namen tun?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kada je potrebno, neki stanovnici moraju koristiti električno svetlo tokom dana, ali pošto mnogi nemaju para, jeftinije je koristiti bocu sa vodom koja ima isti napon kao sijalica od 60 vati .

German

die erfindung verdanken wir dem brasilianischen handwerker alfredo moser. das projekt "ein liter licht" führte es später in großem umfang in manila ein, wo es gebrauchte wasserflaschen benutzte, um den armen haushalten nachhaltige, umweltfreundliche beleuchtung zur verfügung zu stellen. im gründungsjahr installierte "ein liter licht" über 200.000 flaschenlampen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

stanje u namibiji, kao što u nastavku opisuje antoine galindo, je onakvo koje bi stanovnici nekoliko afričkih gradova prepoznali: to je prvenstveno ta vrsta nasilja o kojoj različita ministarstva izdaju upozorenja.

German

der bericht erläutert, dass andere kriterien wie die effizienz der einrichtungen, humankapital, kulturelle angebote und die finanzielle kreditwürdigkeit der städte in der bilanz schwerer wiegen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i rekoše nam starešine naše i svi stanovnici naše zemlje govoreæi: uzmite pogaèe na put, i idite im na susret i recite im: mi smo sluge vaše, hajde uhvatite veru s nama.

German

darum sprachen unsere Ältesten und alle einwohner unsers landes: nehmt speise mit euch auf die reise und geht hin, ihnen entgegen, und sprecht zu ihnen: wir sind eure knechte. so macht nun einen bund mit uns.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali u proroka jerusalimskih vidim strahotu: èine preljubu i hode u laži, ukrepljuju ruke zlikovcima da se niko ne vrati od svoje zloæe; svi su mi kao sodom, i stanovnici njegovi kao gomor.

German

aber bei den propheten zu jerusalem sehe ich greuel, wie sie ehebrechen und gehen mit lügen um und stärken die boshaften, auf daß sich ja niemand bekehre von seiner bosheit. sie sind alle vor mir gleichwie sodom, und die bürger zu jerusalem wie gomorra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bogati rusi su kupili toliko toga po londonskom west endu tako da stanovnici londona sarkastično zovu svoj grad "londongrad" ili "moskva-na-temzi."

German

reiche russen haben so viel von londons west end aufgekauft, dass die londoner ihre stadt mit sarkasmus "londongrad" oder "moskau an der themse" nennen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,169,868 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK