Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uzmi bezbonika ispred cara, i utvrdiæe se pravdom presto njegov.
man tue den gottlosen hinweg vor dem könig, so wird sein thron mit gerechtigkeit befestigt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i utvrdiæe se presto miloæu, i na njemu æe sedeti jednako u atoru davidovom koji æe suditi i traiti to je pravo i biti brz da èini pravdu.
es wird aber ein stuhl bereitet werden aus gnaden, daß einer darauf sitze in der wahrheit, in der hütte davids, und richte und trachte nach recht und fördere gerechtigkeit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i utvrdiæe zavet s mnogima za nedelju dana, a u polovinu nedelje ukinuæe rtvu i prinos; i krilima mrskim, koja pustoe, do svretka odredjenog izliæe se na pusto.
er wird aber vielen den bund stärken eine woche lang. und mitten in der woche wird das opfer und speisopfer aufhören. und bei den flügeln werden stehen greuel der verwüstung, bis das verderben, welches beschlossen ist, sich über die verwüstung ergießen wird.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: