Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pripovedaæe silu èudesa tvojih, i ja æu velièanstvo tvoje kazivati.
daß man soll sagen von deinen herrlichen taten und daß man erzähle deine herrlichkeit;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
slava je i velièanstvo pred njim, sila i radost u stanu njegovom.
es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltig und fröhlich zu an seinem ort.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
slava je i velièanstvo pred licem njegovim, sila i krasota u svetinji njegovoj.
es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltig und löblich zu in seinem heiligtum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
velièanstvo njegovo neæe li vas uplaiti? i strah njegov neæe li vas spopasti?
wird er euch nicht erschrecken, wenn er sich wird hervortun, und wird seine furcht nicht über euch fallen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
velik je gospod, i valja ga slaviti, i velièanstvo njegovo ne moe se dosegnuti.
der herr ist groß und sehr löblich, und seine größe ist unausforschlich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako se i pomiluje bezbonik, ne uèi se pravdi, u zemlji najpravednijoj èini bezakonje i ne gleda na velièanstvo gospodnje.
aber wenn den gottlosen gnade widerfährt, so lernen sie nicht gerechtigkeit, sondern tun nur übel im richtigen lande, denn sie sehen des herrn herrlichkeit nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blagosiljaj, duo moja, gospoda! gospode, boe moj, velik si veoma, obukao si se u velièanstvo i krasotu.
lobe den herrn, meine seele! herr, mein gott, du bist sehr herrlich; du bist schön und prächtig geschmückt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gospod caruje. obukao se u velièanstvo, obukao se gospod u silu, i opasao se. zato je vasiljena tvrda, i neæe se pomeriti.
der herr ist könig und herrlich geschmückt; der herr ist geschmückt und hat ein reich angefangen, soweit die welt ist, und zugerichtet, daß es bleiben soll.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ne samo to æe ova nesreæa doæi na na zanat da ne prolazi, nego se neæe mariti ni za crkvu velike boginje dijane, i propaæe velièanstvo one koju sva azija i vasioni svet potuje.
aber es will nicht allein unserm handel dahin geraten, daß er nichts gelte, sondern auch der tempel der großen göttin diana wird für nichts geachtet werden, und wird dazu ihre majestät untergehen, welcher doch ganz asien und der weltkreis gottesdienst erzeigt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a carstvo i vlast i velièanstvo carsko pod svim nebom daæe se narodu svetaca vinjeg; njegovo æe carstvo biti veèno carstvo, i sve æe vlasti njemu sluiti i sluati ga.
aber das reich, gewalt und macht unter dem ganzen himmel wird dem heiligen volk des höchsten gegeben werden, des reich ewig ist, und alle gewalt wird ihm dienen und gehorchen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u to vreme um moj vrati mi se, i na slavi carstva mog vrati mi se velièanstvo moje i svetlost moja; i dvorani moji i knezovi moji potraie me, i utvrdih se u carstvu svom, i doda mi se vie velièanstva.
zur selben zeit kam ich wieder zur vernunft, auch zu meinen königlichen ehren, zu meiner herrlichkeit und zu meiner gestalt. und meine räte und gewaltigen suchten mich, und ich ward wieder in mein königreich gesetzt; und ich überkam noch größere herrlichkeit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tvoje je, gospode, velièanstvo i sila i slava i veènost i èast, i sve to je na nebu i na zemlji; tvoje je, gospode, carstvo, i ti si uzvien, svrh svega poglavar;
dir, herr, gebührt die majestät und gewalt, herrlichkeit, sieg und dank. denn alles, was im himmel und auf erden ist. das ist dein. dein, herr, ist das reich, und du bist erhöht über alles zum obersten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: