From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i zatvori ih u tamnicu na tri dana.
und er ließ sie beisammen verwahren drei tage lang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer bog zatvori sve u neverstvo, da sve pomiluje.
denn gott hat alle beschlossen unter den unglauben, auf daß er sich aller erbarme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i uavi zatvori se s detetom, i pomoli se gospodu.
und er ging hinein und schloß die tür zu für sie beide und betete zu dem herrn
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i svrh svega uèini i to te zatvori jovana u tamnicu.
legte er über das alles johannes gefangen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom izidje aod iz sobe, i zatvori vrata za sobom i zakljuèa.
aber ehud ging zum saal hinaus und tat die tür der sommerlaube hinter sich zu und verschloß sie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato se zatvori nebo nad vama da nema rose, i zemlja se zatvori da nema roda njenog.
darum hat der himmel über euch den tau verhalten und das erdreich sein gewächs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali pismo zatvori sve pod greh, da se obeæanje dade kroz veru isusa hrista onima koji veruju.
aber die schrift hat alles beschlossen unter die sünde, auf daß die verheißung käme durch den glauben an jesum christum, gegeben denen, die da glauben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada neka zapovedi svetenik da se opere ono na èem je bolest, pa onda neka zatvori opet za sedam dana.
so soll er gebieten, daß man solches wasche, worin solches mal ist, und soll's einschließen andere sieben tage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada neka se obrije, ali ospu da ne obrije, i svetenik neka zatvori jo za sedam dana onog na kome je ospa.
soll er sich scheren, doch daß er den grind nicht beschere; und soll ihn der priester abermals sieben tage verschließen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a jerihon se zatvori, i èuvae se od sinova izrailjevih; niko nije izlazio, niti je ko ulazio.
jericho aber war verschlossen und verwahrt vor den kindern israel, daß niemand aus oder ein kommen konnte,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
očekuje se da će sva četiri savezna zatvora primeniti ovaj program, a moguće je i da će zatvori pojedinih država to učiniti.
bücher müssen einen angemessenen umfang haben. es gibt bücher, wie beispielsweise das anarchistische kochbuch (es vermittelt den lesern unter anderem wie man bomben baut) die vermutlich nicht auf der liste stehen werden.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
a ti danilo zatvori ove reèi i zapeèati ovu knjigu do poslednjeg vremena; mnogi æe pretraivati, i znanje æe se umnoiti.
und du, daniel, verbirg diese worte und versiegle diese schrift bis auf die letzte zeit; so werden viele darüberkommen und großen verstand finden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i udje u me duh, i postavi me na noge; i progovori sa mnom i reèe mi: idi, zatvori se u kuæu svoju.
und ich ward erquickt und trat auf meine füße. und er redete mit mir und sprach zu mir: gehe hin und verschließ dich in deinem hause!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a sedmog dana neka vidi svetenik; ako opazi da je boljetica ostala kako je bila i nije se dalje razila po koi, neka ga zatvori svetenik opet za sedam dana.
und am siebenten tage besehen. ist's, daß das mal bleibt, wie er's zuvor gesehen hat, und hat nicht weitergefressen an der haut,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad se zatvori nebo, te ne bude dada zato to zgree tebi, pa ti se zamole na ovom mestu i dadu slavu imenu tvom i od greha se svog obrate, kad ih namuèi,
wenn der himmel zugeschlossen wird, daß es nicht regnet, weil sie an dir gesündigt haben, und sie bitten an dieser stätte und bekennen deinen namen und bekehren sich von ihren sünden, weil du sie gedemütigt hast:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uèini da odeblja srce tom narodu i ui da im oteaju, i oèi im zatvori, da ne vide oèima svojim i uima svojim da ne èuju i srcem svojim da ne razumeju i ne obrate se i ne iscele.
verstocke das herz dieses volkes und laß ihre ohren hart sein und blende ihre augen, daß sie nicht sehen mit ihren augen noch hören mit ihren ohren noch verstehen mit ihrem herzen und sich bekehren und genesen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i u bezdan baci je, i zatvori je, i zapeèati nad njom, da vie ne prelaæuje narode, dok se ne navri hiljadu godina; i potom valja da bude odreena na malo vremena.
und warf ihn in den abgrund und verschloß ihn und versiegelte obendarauf, daß er nicht mehr verführen sollte die heiden, bis daß vollendet würden tausend jahre; und darnach muß er los werden eine kleine zeit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u septembru, ne mnogo pre nego što je alibaba počeo da trguje na američkom tržištu akcija, taobao online prodavnica nezavisnog projekta biblioteke koja se zove kineska seoska biblioteka (crl) je bila primorana da se zatvori dok su vlasti razmontirale njene biblioteke širom zemlje.
im september, kurz bevor alibaba in den us-börsenhandel einstieg, wurde die china rural library (crl), ein bibliotheksprojekt zur förderung von alphabetisierung und bildung in ländlichen regionen, gezwungen, ihren taobao onlineshop zu schließen, mithilfe dessen das bildungs- und bibliotheksprojekt finanziert wurde.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: