Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a osamnaeste godine carovanja jerovoama, sina navatovog, zacari se avijam nad judom.
Και εβασιλευσεν ο Αβιαμ επι τον Ιουδαν, κατα το δεκατον ογδοον ετος της βασιλειας του Ιεροβοαμ υιου του Ναβατ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i uèiniæu s domom ahavovim kao s domom jerovoama sina navatovog i kao s domom vase sina ahijinog.
και θελω καταστησει τον οικον του Αχααβ ως τον οικον του Ιεροβοαμ, υιου του Ναβατ, και ως τον οικον του Βαασα, υιου του Αχια
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali osta u gresima jerovoama, sina navatovog, kojima navede na greh izrailja, i ne odstupi od njih.
Πλην ητο προσκεκολλημενος εις τας αμαρτιας του Ιεροβοαμ υιου του Ναβατ, οστις εκαμε τον Ισραηλ να αμαρτηση δεν απεμακρυνθη απ' αυτων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i èinjae to je zlo pred gospodom i ne odstupi ni od jednog greha jerovoama, sina navatovog kojima navede na greh izrailja.
Και επραξε πονηρα ενωπιον του Κυριου δεν απεμακρυνθη απο πασων των αμαρτιων του Ιεροβοαμ υιου του Ναβατ, οστις εκαμε τον Ισραηλ να αμαρτηση.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i èinjae to je zlo pred gospodom, ne odstupi svega veka svog od grehova jerovoama, sina navatovog kojima navede na greh izrailja.
Και επραξε πονηρα ενωπιον του Κυριου δεν απεμακρυνθη κατα πασας τας ημερας αυτου απο των αμαρτιων του Ιεροβοαμ υιου του Ναβατ, οστις εκαμε τον Ισραηλ να αμαρτηση.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
evo, ja æu zatrti nasledje vasino i nasledje doma njegovog, i uèiniæu s domom tvojim kao s domom jerovoama, sina navatovog.
ιδου, εγω εξολοθρευω κατα κρατος τον Βαασα και τον οικον αυτου και θελω καταστησει τον οικον σου ως τον οικον του Ιεροβοαμ υιου του Ναβατ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali ne odstupi juj od grehova jerovoama sina navatovog, kojima navade na greh izrailja, od zlatnih telaca, koji behu u vetilju i u danu.
Πλην δεν απεμακρυνθη ο Ιηου απο των αμαρτιων του Ιεροβοαμ υιου του Ναβατ, οστις εκαμε τον Ισραηλ να αμαρτηση, απο των χρυσων μοσχων των εν Βαιθηλ και των εν Δαν.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i èinjae to je zlo pred gospodom, ne odstupi ni od jednog greha jerovoama, sina navatovog, koji navede izrailja na greh, nego u njima hodjae.
Και επραξε πονηρα ενωπιον του Κυριου δεν απεμακρυνθη απο πασων των αμαρτιων του Ιεροβοαμ υιου του Ναβατ, οστις εκαμε τον Ισραηλ να αμαρτηση εις αυτας περιεπατησεν.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i malo mu bee to hodjae u gresima jerovoama, sina navatovog, nego se jo oeni jezaveljom, kæerju etvala cara sidonskog, i otide, te sluae valu i klanjae mu se.
Και ως αν ητο μικρον το να περιπατη εις τας αμαρτιας του Ιεροβοαμ, υιου του Ναβατ, ελαβεν ετι δια γυναικα Ιεζαβελ, την θυγατερα του Εθβααλ, βασιλεως των Σιδωνιων, και υπηγε και ελατρευσε τον Βααλ και προσεκυνησεν αυτον.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: