Results for policijskih translation from Serbian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Greek

Info

Serbian

policijskih

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Greek

Info

Serbian

dvojica visokih policijskih zvaničnika su uhapšena.

Greek

Δυο αξιωματούχοι αστυνομικοί έχουν συλληφθεί.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

takođe se saglasila oko ključnih policijskih reformi.

Greek

Συμφώνησε επίσης σε σημαντικές αστυνομικές μεταρρυθμίσεις.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zvaničnici su obeležili 95. godišnjicu policijskih snaga.

Greek

Αξιωματούχοι εόρτασαν την 95η επέτειο των αστυνομικών δυνάμεων.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Škola pomaže formiranje lokalnih policijskih snaga na kosovu

Greek

Σχολή συμβάλει στη συγκρότηση μιας τοπικής αστυνομικής δύναμης στο Κοσσυφοπέδιο

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u proteklih godinu dana to je dovelo do više policijskih štrajkova.

Greek

Το τελευταίο έτος, αυτό είχε ως αποτέλεσμα αρκετές απεργίες της αστυνομίας.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

karamarko je pohvalio saradnju između hrvatskih i srpskih policijskih službi.

Greek

Ο Καραμάρκο επαίνεσε τη συνεργασία μεταξύ των Κροατικών και Σερβικών αστυνομικών υπηρεσιών.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potrebno je efikasno obavljanje policijskih dužnosti», rekao je klajn.

Greek

Προϋποθέτει αποτελεσματική αστυνόμευση," είπε ο Κλάιν.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

nacrtom memoranduma poziva se na davanje nekih policijskih dužnosti kbs-u.

Greek

Ένα σχέδιο υπομνήματος απαιτεί να παραχωρηθούν στις ksf ορισμένα αστυνομικά καθήκοντα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bezbednosne mere za 12. godišnjicu srebreničkog masakra rezultat su saradnje policijskih agencija.

Greek

Συνεργασία αστυνομικών υπηρεσιών είναι υπεύθυνη για τα μέτρα ασφαλείας που θα εφαρμοστούν στη 12η επέτειο από της σφαγή της Σρεμπρένιτσα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

lideri bošnjačkih i hrvatskih stranaka generalno podržavaju ujedinjenje podeljenih policijskih snaga zemlje.

Greek

Οι αρχηγοί των Βοσνιακών και Κροατικών κομμάτων γενικά υποστηρίζουν την ένωση του διαχωρισμένου αστυνομικού σώματος της χώρας.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gueno je rekao da je unmik zatražio dodatnih 100 policijskih istražitelja kako bi pomogli u istrazi.

Greek

Ο Γκεχενό δήλωσε ότι η unmik ζήτησε να βοηθήσουν στις έρευνες άλλοι 100 αστυνομικοί.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

konvoj policijskih vozila dovezao je dejana milenkovića u centralni zatvor u beogradu 2. februara.

Greek

Αυτοκινητοπομπή αστυνομικών οχημάτων μεταφέρει τον Ντειάν Μιλένκοβιτς στην κεντρική φυλακή του Βελιγραδίου στις 2 Φεβρουαρίου.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

analitičari ukazuju da je brza reakcija policijskih jedinica kojom su ugušeni potencijalni neredi takođe pokazala stabilnost vlade.

Greek

Οι αναλυτές λένε ότι η γρήγορη αντίδραση των αστυνομικών μονάδων που σταμάτησε πιθανές ταραχές δείχνει τη σταθερότητα της κυβέρνησης.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dvojica policijskih rezervista optuženi su ovog meseca za ubistva 19 albanaca 1999. godine u malom jugoslovenskom mestu.

Greek

Δύο έφεδροι αστυνομικοί παραπέμφθηκαν αυτόν το μήνα για τις δολοφονίες 19 Αλβανών το 1999 στην μικρή πόλη της Γιουγκοσλαβίας.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bez reforme policijskih snaga, bosna i hercegovina nema šanse da se pridruži eu. [geti imidžis]

Greek

Εάν δεν μεταρρυθμιστεί η αστυνομική δύναμη, η Βοσνία και Ερζεγοβίνη δεν έχει ελπίδες να ενταχθεί στην ΕΕ. [getty images]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"ovo nije reforma policije, ovo je legalizacija etnički podeljenih policijskih snaga", rekao je tihić.

Greek

"Δεν αποτελεί αστυνομική μεταρρύθμιση, αλλά νομοθεσία για τις εθνικά διαιρεμένες αστυνομικές δυνάμεις", δήλωσε ο Τίχιτς.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

juli – srpski sud osuđuje 68 kosovskih albanaca, optuženih za formiranje paralelnih policijskih snaga, na osam godina zatvora.

Greek

Ιούλιος – Σερβικό δικαστήριο καταδικάζει 68 αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου σε φυλάκιση έως 8 ετών, με την κατηγορία δημιουργίας ενός παράλληλου αστυνομικού σώματος.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

planovi o reformi i ujedinjavanju etnički podeljenih policijskih snaga bosne i hercegovine (bih) zastali su zbog primedbi bosanskih srba.

Greek

Τα σχέδια μεταρρύθμισης και συνένωσης των διαχωρισμένων σε εθνοτική βάση αστυνομικών δυνάμεων της Βοσνίας και Ερζεβοβίνης έχουν περιέλθει σε αδιέξοδο λόγω αντιρρήσεων των Βοσνιοσέρβων.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"to bi značilo politizaciju policije i ostavljanje policijskih regiona unutar entitetskih granica", rekao je tihić, a prenosi afp.

Greek

"Αυτό θα σημαίνει πολιτικοποίηση της αστυνομίας, και διατήρηση περιοχών εντός των συνόρων των οντοτήτων", ανέφερε ο Τίχιτς σύμφωνα με το afp.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

pripadnici makedonskih specijalnih policijskih snaga na kontrolnom punktu u okolini tetova u sredu (7. novembar). [tomislav georgiev]

Greek

Μέλη της ειδικής αστυνομικής δύναμης της πΓΔΜ φρουρούν σημείο ελέγχου στα περίχωρα του Τέτοβο, την Τετάρτη (7 Νοεμβρίου). [Τόμισλαβ Γκεόργκιεφ]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,090,041 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK