Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
turske stranke pozivaju na poništavanje rezultata opštih izbora
Τουρκικά Κόμματα Ζητούν Ακύρωση των Αποτελεσμάτων των Γενικών Εκλογών
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
akp i republikanska narodna partija odgovaraju da je poništavanje izbora od 3. novembra zakonski nemoguće.
Το akp και το Ρεπουμπλικανικό Λαϊκό Κόμμα απάντησαν ότι η ακύρωση της ψηφοφορίας της 3ης Νοεμβρίου είναι νομικά αδύνατη.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
poziv opozicije na poništavanje izbora podstakao je otvorenu kampanju protiv bašeskua na državnoj tvr1, ukazuju reporteri bez granica.
Η έκκληση της αντιπολίτευσης για ακύρωση των εκλογών προκάλεσε ανοικτή εκστρατεία της κρατικής tvr1 εναντίον του Μπασέσκου, ανέφεραν οι Δημοσιογράφοι Χωρίς Σύνορα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
svako odlaganje radova znači poništavanje ugovora i veće troškove zbog povećanja cena benzina, bitumena, čelika i drugih materijala.
Η όποια καθυστέρηση στην κατασκευή του δρόμου σημαίνει ανάκληση της σύμβασης και υψηλότερα κόστη λόγω αύξησης των τιμών καυσίμου, ασφάλτου, σιδήρου και άλλων υλικών.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
on je takođe pozvala gradonačelnika istanbula kadira topbaša da preduzme hitne korake da bi obezbedio poništavanje svih mera i građevinskih projekata koji ne obezbeđuju zaštitu građevinskog zemljišta.
Κάλεσε επίσης το Δήμαρχο Ιστανμπούλ Καντίρ Τοπμπάς να λάβει άμεσα μέτρα για να εξασφαλίσει ακύρωση όλων των πολιτικών και κατασκευαστικών σχεδίων που δεν προστατεύουν τη γη.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
u toku je poništavanje napretka postignutog od 2001. godine, tvrdi bivši poslanik mersel bijali. [tomislav georgiev]
Αναστρέφεται η πρόοδος που σημειώθηκε από το 2001, ισχυρίζεται ο πρώην βουλευτής Μερσέλ Μπιλιάλι. [tomislav georgiev]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
u njenom izveštaju, koji će u septembru biti dostavljen predstavničkom domu parlamenta, ocenjeno je da su vraćanjem zamka bran prekoračene zakonske i ustavne odredbe vezane za pravo na imovinu i nasledstvo i traži se poništavanje mere.
Σύμφωνα με έκθεσή της, η οποία κατατέθηκε το Σεπτέμβρη στη Βουλή των Αντιπροσώπων, η επιστροφή του Κάστρου Μπραν παραβιάζει τις νομικές και συνταγματικές διατάξεις σχετικά με το δικαίωμα περί ιδιοκτησίας και κληρονομιάς, και καλεί για κατάργηση του μέτρου.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
tri turske stranke traže poništavanje prošlogodišnjih izbornih rezultata nakon odluke žalbenog suda od ponedeljka (29. septembra) da potvrdi prvostepenu presudu četvorici lidera prokurdske stranke osuđenih za izbornu prevaru.
Τρία τουρκικά κόμματα επιδιώκουν ακύρωση των εκλογικών αποτελεσμάτων του περασμένου έτους, μετά από απόφαση του εφετείου τη Δευτέρα (29 Σεπτεμβρίου) να υπεραμυνθεί τις κατηγορίες τεσσάρων αρχηγών του υπέρ-Κουρδικού κόμματος, οι οποίοι καταδικάσθηκαν για εκλογική απάτη.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
pozivajući libijske vlasti "da preduzmu neophodne mere za preispitivanje i poništavanje smrtne kazne", članovi evropskog parlamenta rekli su da bi to pomoglo da se ispune uslovi za nastavak zajedničke politike odnosa prema toj zemlji koja obiluje naftom.
Παροτρύνοντας τις αρχές της Λιβύης να "προβούν στα απαραίτητα μέτρα για να επανεξετάσουν και να ακυρώσουν τη θανατική ποινή", οι ΜΕΡ ανέφεραν ότι η κίνηση αυτή θα βοηθήσει στην εκπλήρωση των προϋποθέσεων για συνέχιση της κοινής πολιτικής περί συνεργασίας με την πλούσια σε πετρέλαιο χώρα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting