Results for brodskim translation from Serbian to Hebrew

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Hebrew

Info

Serbian

pristupam brodskim dnevnicima.

Hebrew

השגת גישה ליומני הגשר.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a šta s brodskim kontejnerom?

Hebrew

בסדר. מה לגבי מכולה של אונייה?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nalazi se u brodskim podacima.

Hebrew

זה במאגר הנתונים של הספינה.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Čime ih čistiš? brodskim konopcem?

Hebrew

מה עם חוט, חבל קפיצה?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pa... slušao sam o brodskim radnicima.

Hebrew

ובכן... שמעתי פעם על עובדי הנמל האלו.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

našli smo informacije o brodskim izmenama.

Hebrew

מאובטח המידע על השינויים של הספינה.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

moglo bi imati veze sa brodskim rutama.

Hebrew

יתכן שזה קשור לצירי מסחר.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

no, moj um je spojen s brodskim kompjuterom.

Hebrew

בכל מקרה, מוחי חובר למחשב של הספינה.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

-ne možemo ništa bez pristupa brodskim sistemima.

Hebrew

אנחנו לא יכולים לעשו שום דבר בלי גישה למערכות הספינה.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mislila si da razmjenjujemo misli s josipom brodskim?

Hebrew

חשבת שנדבר על תוכניות אירוח? חשבתי שאני וקלאוס נחיה באושר ועושר לנצח.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i koji će omogućiti da ručno upravljamo brodskim potisnicima.

Hebrew

ותפעיל ידנית את מנועי התמרון.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i želim da nam prebacite kontrolu nad svim brodskim sistemima.

Hebrew

ואני רוצה שתעבירו אלינו את מערכות הספינה.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nisam video nijedan broj za iznajmljivanje, na ovim brodskim trupovima.

Hebrew

לא ראיתי לוחית של חברת השכרה על אף אחת מהספינות.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izvadi sve aliase koje caffrey ima, javi zračnim i brodskim lukama.

Hebrew

תשלפו את כל השמות הבדויים בהם השתמש ניל, תארבו בנתיבי התעופה והים.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

po brodskim instrumentima, nalazim se u white sandsu, novom mexicu.

Hebrew

ציוד הספינה מצביע על כך שאני בווייט סנדס, ניו מקסיקו.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali moram doći britaniju i redovitim brodskim linijama ne sviđa ilegalne alienus poput mene.

Hebrew

אבל אני חייב להגיע לבריטניה וסירות חוקיות לא מסיעות זרים בלתי חוקיים כמוני.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

znači kad si rekla stari ostaci, deo o brodskim delovima ti je sišao sa uma?

Hebrew

אז כשאת אומרת "שרידים ישנים"... החלק הזה של הספינה פשוט נשכח ממך?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

ako do zore ne dobijem kartu.. sa brodskim topovima... ja ću vas sravniti sa zemljom!

Hebrew

אם לא אקבל את המפה לפני הזריחה של מחר... שאלוהים יעזור לי, אני אשתמש בתותחי הספינה... לפוצץ את כולכם לממלכת המתים!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

- oprostite, moja pogreška. limenka je zaštićena brodskim štitom. - ne možemo ga probiti.

Hebrew

-אני מצטער, אשמתי פחית הקולה הייתה מוגנת ע"י המגן של החללית אנחנו לא יכולים לחדור אותו

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

u svakom slučaju... mama se upravo vratila sa njenog krstarenja na jamajku sa novim grudima i 24-godišnjim brodskim sobarom.

Hebrew

בכל מקרה, אימא חזרה לא מזמן משייט לג'מייקה עם ציצים חדשים ונער שליח בן 24.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,413,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK