From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
car jerusalimski jedan; car hevronski jedan;
jeruzsálemnek királya egy, hebronnak királya egy;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pa sada, stanovnici jerusalimski i ljudi judejci, sudite izmedju mene i vinograda mog.
mostan azért, jeruzsálem lakosi és juda férfiai: ítéljetek köztem és szõlõm között!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako veli gospod: tako æu uèiniti da otrune ponos judin i veliki ponos jerusalimski,
ezt mondja az Úr: Így rothasztom meg a júda kevélységét, és a nagy jeruzsálem kevélységét.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poto otide iz jerusalima car jehonija i carica i dvorani i knezovi judini i jerusalimski, i drvodelje i kovaèi.
(miután jékóniás király és a királyné és az udvari szolgák, júda és jeruzsálem fejedelmei és az ács és a kovácsmester kijövének jeruzsálembõl.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
te æe govoriti glavari judini u srcu svom: jaki su mi stanovnici jerusalimski gospodom nad vojskama, bogom svojim.
És azt mondják szívökben júda fejedelmei: az én erõsségem jeruzsálemnek lakói, az õ istenökkel, a seregek urával.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad èu sanavalat i tovija i arapi i amonci i azoæani da se popravlja zid jerusalimski i da se poèelo zatvarati ta je provaljeno, razgnevie se vrlo;
mikor pedig meghallotta szanballat és tóbiás, továbbá az arábiabeliek, az ammoniták és az asdódeusok, hogy javítgattatnak jeruzsálem kõfalai, és hogy a törések betömése megkezdõdött, felette nagy haragra gerjedének;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a oni mi rekoe: ostatak to osta od ropstva onde u zemlji, u velikoj je nevolji i sramoti, i zid je jerusalimski razvaljen i vrata su mu ognjem popaljena.
És mondának nékem: a fogságból megszabadult maradék zsidók ott abban a tartományban nagy nyomorúságban és gyalázatban vannak; és azonfelül jeruzsálem kõfala lerontatott, s kapui tûzben égtek meg!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad èu adonisedek car jerusalimski da je isus uzeo gaj i raskopao ga kao to je uèinio s jerihonom i njegovim carem, tako da je uèinio i s gajem i njegovim carem, i da su gavaonjani uèinili mir s izrailjem i stoje usred njih,
n pedig, hogy a mikor meghallá adonisédek, jeruzsálemnek királya, hogy bevette vala józsué ait, és elpusztította azt, [és] hogy a mint cselekedett vala jérikhóval és annak királyával, úgy cselekedett aival és annak királyával, és hogy békességre léptek gibeon lakói izráellel, és közöttük vannak:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ta treba, bilo junaca ili ovnova ili jaganjaca za rtve paljenice bogu nebeskom, ili penice, soli, vina i ulja, kako kau svetenici jerusalimski, da im se daje svaki dan bez odgadjanja,
És a mik szükségesek, tulkok, kosok, bárányok, égõáldozatra a menny istenének, búza, só, bor, és olaj, a jeruzsálemi papok szava szerint adassanak nékik naponként és pedig mulasztás nélkül,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a amasiju, cara judinog, sina joasa sina ohozijinog, uhvati joas car izrailjev u vet-semesu; potom dodje u jerusalim i obori zid jerusalimski od vrata jefremovih do vrata na uglu èetiri stotine lakata.
amásiát, júda királyát, joásnak, az akházia fiának fiát [is] elfogta joás, izráel királya bethsemesnél; és jeruzsálem ellen ment, és lerontotta jeruzsálem kerítését, az efraim kapujától egész a szegletkapuig, négyszáz singre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: