Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i pogleda bog na sinove izrailjeve, i vide ih.
ia melihat orang-orang israel diperbudak, maka ia memutuskan untuk menolong mereka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gospod zida jerusalim, sabira rasejane sinove izrailjeve;
tuhan akan memulihkan yerusalem; orang-orang buangan akan dibawa-nya pulang
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kad dodjoe sve stareine izrailjeve, uzee leviti kovèeg.
setelah semua pemimpin itu berkumpul, orang-orang lewi mengangkat peti perjanjian itu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kad dodjoe sve stareine izrailjeve, podigoe svetenici kovèeg;
setelah semua pemimpin itu berkumpul, para imam mengangkat peti perjanjian itu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i mnoge æe sinove izrailjeve obratiti ka gospodu bogu njihovom;
banyak orang israel akan dibimbingnya kembali kepada allah, tuhan mereka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i neka prizivaju ime moje na sinove izrailjeve, i ja æu ih blagosloviti.
dan tuhan berkata, "apabila mereka mengucapkan nama-ku sebagai berkat atas bangsa israel, aku akan memberkati mereka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
osveti sinove izrailjeve na madijanima, pa æe se onda pribrati k rodu svom.
"lakukanlah pembalasan kepada orang midian karena apa yang sudah mereka perbuat terhadap bangsa israel. sesudah itu engkau akan mati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ovo su zapovesti koje zapovedi gospod mojsiju za sinove izrailjeve na gori sinajskoj.
itulah perintah-perintah yang diberikan tuhan di atas gunung sinai kepada musa untuk bangsa israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i naèini isus otre noeve, i obreza sinove izrailjeve na brdacu aralotu.
maka yosua melaksanakan perintah tuhan, dan menyunat orang-orang israel di tempat yang dinamakan bukit penyunatan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ustavi mojsije otide k datanu i avironu, a za njim otidoe stareine izrailjeve.
lalu musa dengan diiringi para pemimpin israel, pergi ke tempat datan dan abiram
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada petar napunivi se duha svetog reèe im: knezovi narodni i stareine izrailjeve!
petrus, yang dikuasai oleh roh allah, menjawab, "tuan-tuan pemimpin bangsa dan tuan-tuan anggota mahkamah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i strah boji dodje na sva carstva zemaljska kad èue da je gospod vojevao na neprijatelje izrailjeve.
semua negara lain menjadi takut ketika mendengar bagaimana tuhan mengalahkan musuh-musuh israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otvrdnu srce faraonu, te ne pusti sinove izrailjeve, kao to bee kazao gospod preko mojsija.
seperti yang sudah dikatakan tuhan melalui musa, raja tidak mau mengizinkan orang israel pergi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a vi radite ta treba u svetinji i ta treba na oltaru, da vie ne dodje gnev na sinove izrailjeve.
hanya engkau, harun, dan anak-anakmulah yang harus melakukan tugas di ruang suci dan mezbah, supaya aku jangan lagi menjadi marah kepada bangsa israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad nisam nastavao u kuæi od kad izvedoh sinove izrailjeve iz misira do danas, nego sam hodio u atoru i u naslonu.
sejak bangsa israel kubebaskan dari mesir sampai sekarang, belum pernah aku tinggal dalam sebuah rumah, melainkan selalu mengembara dan tinggal di sebuah kemah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ne izbroja david onih koji imahu manje od dvadeset godina, jer gospod bee rekao da æe umnoiti sinove izrailjeve kao zvezde nebeske.
raja daud tidak mengadakan sensus di antara orang-orang yang berumur di bawah 20 tahun, sebab tuhan sudah berjanji hendak membuat orang israel sebanyak bintang di langit
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ovo neka vam je veèna uredba da oèiæate sinove izrailjeve od svih greha njihovih jedan put u godini. i uèini mojsije kako mu zapovedi gospod.
upacara itu harus dilakukan sekali setahun untuk menyucikan bangsa israel dari segala dosa mereka. itulah peraturan-peraturan yang harus ditaati untuk selama-lamanya. musa melakukan seperti yang diperintahkan tuhan kepadanya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom reèe husaj svetenicima sadoku i avijataru: tako i tako savetova ahitofel avesaloma i stareine izrailjeve, a ja savetovah tako i tako.
sesudah itu husai melaporkan kepada imam zadok dan imam abyatar tentang nasihat ahitofel dan nasihatnya sendiri kepada absalom dan para pemimpin israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i sazva mojsije sve sinove izrailjeve i reèe im: videli ste sve to uèini gospod na vae oèi u zemlji misirskoj faraonu i svim slugama njegovim i svoj zemlji njegovoj,
musa menyuruh semua orang israel berkumpul, lalu berkata kepada mereka, "kamu sudah melihat sendiri apa yang dilakukan tuhan terhadap raja mesir, para pejabatnya dan seluruh negerinya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a pred atorom od sastanka s istoka stajahu u logor mojsije i aron i sinovi njegovi èuvajuæi svetinju za sinove izrailjeve; a da ko drugi pristupi, poginuo bi.
di dalam perkemahan, musa dan harun serta anak-anaknya harus mengambil tempat di depan kemah tuhan, di sebelah timurnya. mereka bertanggung jawab atas upacara ibadat untuk bangsa israel di ruang suci. selain mereka, siapa saja yang mencoba melakukan pekerjaan itu harus dihukum mati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: