Results for davidovog translation from Serbian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Italian

Info

Serbian

davidovog

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Italian

Info

Serbian

prièe solomuna sina davidovog, cara izrailjevog,

Italian

proverbi di salomone, figlio di davide, re d'israele

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

onde stoje prestoli sudski, prestoli doma davidovog.

Italian

là sono posti i seggi del giudizio, i seggi della casa di davide

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako otpade izrailj od doma davidovog do današnjeg dana.

Italian

così israele si ribellò alla casa di davide; tale situazione dura fino ad oggi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

o sinu svom, koji je po telu rodjen od semena davidovog,

Italian

riguardo al figlio suo, nato dalla stirpe di davide secondo la carne

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ružaše izrailja, te ga ubi jonatan sin samaje brata davidovog.

Italian

ingiuriò israele; giònata figlio di simeà, fratello di davide, l'uccise

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i dok beše rat izmedju doma saulovog i doma davidovog, avenir branjaše dom saulov.

Italian

mentre durava la lotta tra la casa di saul e quella di davide, abner era diventato potente nella casa di saul

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali usta jerovoam sin navatov, sluga solomuna sina davidovog, i odvrže se od gospodara svog.

Italian

geroboamo figlio di nebàt, ministro di salomone figlio di davide, è sorto e si è ribellato contro il suo padrone

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

opominji se gospoda isusa hrista koji usta iz mrtvih, od semena davidovog, po jevandjelju mom,

Italian

ricordati che gesù cristo, della stirpe di davide, è risuscitato dai morti, secondo il mio vangelo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kæi faraonova preseli se iz grada davidovog u dom svoj, koji joj sazida. tada sazida i milon.

Italian

dopo che la figlia del faraone si trasferì dalla città di davide alla casa che salomone le aveva costruita, questi costruì il millo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i bi veselje veliko u jerusalimu; jer od vremena solomuna sina davidovog cara izrailjevog ne bi tako u jerusalimu.

Italian

ci fu una gioia straordinaria in gerusalemme, perché dal tempo di salomone figlio di davide, re di israele, non c'era mai stata una cosa simile in gerusalemme

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer od pre, za vremena davidovog i asafovog, biše postavljeni glavari pevaèki i pesme u hvalu i slavu bogu.

Italian

poiché gia anticamente, al tempo di davide e di asaf, vi erano capi cantori e venivano innalzati canti di lode e di ringraziamento a dio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i dugo beše rat izmedju doma saulovog i doma davidovog; ali david sve veæma jaèaše, a dom saulov postajaše sve slabiji.

Italian

la guerra tra la casa di saul e la casa di davide si protrasse a lungo. davide con l'andar del tempo si faceva più forte, mentre la casa di saul andava indebolendosi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i susede nadenuše mu ime govoreæi: rodi se sin nojemini, i prozvaše ga ovid. on bi otac jeseja, oca davidovog.

Italian

e le vicine dissero: «e' nato un figlio a noemi!». essa lo chiamò obed: egli fu il padre di iesse, padre di davide

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i metnuæu mu kljuè od doma davidovog na rame: kad on otvori, neæe niko zatvoriti, i kad on zatvori, neæe niko otvoriti.

Italian

gli porrò sulla spalla la chiave della casa di davide; se egli apre, nessuno chiuderà; se egli chiude, nessuno potrà aprire

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

isti jezekija zagradi gornji izvor vode giona, i pravo je svede dole na zapadnu stranu grada davidovog; i beše sreæan jezekija u svakom poslu svom.

Italian

ezechia chiuse l'apertura superiore delle acque del ghicon, convogliandole in basso attraverso il lato occidentale nella città di davide. ezechia riuscì in ogni sua impresa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i jedoše i piše pred gospodom onaj dan veseleæi se veoma. i postaviše drugom solomuna, sina davidovog carem, i pomazaše ga gospodu za vodju a sadoka za sveštenika.

Italian

mangiarono e bevvero alla presenza del signore in quel giorno con manifestazioni di grande gioia. di nuovo proclamarono re salomone, figlio di davide, lo unsero, consacrando lui al signore come capo e zadòk come sacerdote

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izmedju sinova hevronovih beše jerija, poglavar sinovima hevronovim po porodicama njihovim i domovima otaèkim. Èetrdesete godine carovanja davidovog potražiše ih i nadjoše medju njima hrabrih junaka u jaziru galadskom.

Italian

fra i discendenti di ebron c'era ieria, il capo degli ebroniti divisi secondo le loro genealogie; nell'anno quarantesimo del regno di davide si effettuarono ricerche sugli ebroniti; fra di loro c'erano uomini valorosi in iazer di gàlaad

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kæer faraonovu preseli solomun iz grada davidovog u dom koji joj sazida, jer reèe: neæe sedeti žena moja u domu davida cara izrailjevog, jer je svet što je došao u nj kovèeg gospodnji.

Italian

salomone trasferì la figlia del faraone dalla città di davide alla casa che aveva costruita per lei, perché aveva stabilito: «una donna non deve abitare per me nella casa di davide, re di israele, perché è sacro ogni luogo in cui ha sostato l'arca del signore»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i bi glad za vremena davidovog tri godine zaredom. i david potraži lice gospodnje; a gospod mu reèe: to je sa saula i s doma njegovog krvnièkog, što pogubi gavaonjane.

Italian

al tempo di davide ci fu una carestia per tre anni; davide cercò il volto del signore e il signore gli disse: «su saul e sulla sua casa pesa un fatto di sangue, perché egli ha fatto morire i gabaoniti»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i tužiæe zemlja, svaka porodica napose; porodica doma davidovog napose, i žene njihove napose; porodica doma natanovog napose, i žene njihove napose;

Italian

farà il lutto il paese, famiglia per famiglia: e le loro donne a parte; la famiglia della casa di natàn a parte e le loro donne a parte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,163,596 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK