Results for govorih translation from Serbian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Italian

Info

Serbian

govorih

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Italian

Info

Serbian

vi ste veæ oèišæeni reèju koju vam govorih.

Italian

voi siete gia mondi, per la parola che vi ho annunziato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

verovah kad govorih: u ljutoj sam nevolji.

Italian

alleluia. «sono troppo infelice»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne slah tih proroka, a oni trèaše; ne govorih im, a oni prorokovaše.

Italian

io non ho inviato questi profeti ed essi corrono; non ho parlato a loro ed essi profetizzano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovako veli gospod bog izrailjev govoreæi: napiši u knjigu sve reèi koje ti govorih.

Italian

dice il signore, dio di israele: «scriviti in un libro tutte le cose che ti dirò

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i gospod reèe mojsiju: ovako kaži sinovima izrailjevim: videli ste gde vam s neba govorih.

Italian

il signore disse a mosè: «dirai agli israeliti: avete visto che vi ho parlato dal cielo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer mnogi hode, za koje vam mnogo puta govorih, a sad i plaèuæi govorim, neprijatelji krsta hristovog;

Italian

perché molti, ve l'ho gia detto più volte e ora con le lacrime agli occhi ve lo ripeto, si comportano da nemici della croce di cristo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i postaæe mesto da se razastiru mreže usred mora, jer ja govorih, veli gospod gospod, i biæe grabež narodima.

Italian

essa diverrà, in mezzo al mare, un luogo dove stendere le reti, poiché io ho parlato - oracolo del signore. essa sarà data in preda ai popol

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

imajuæi pak onaj isti duh vere kao što je napisano: verovah, zato govorih; mi verujemo, zato i govorimo.

Italian

animati tuttavia da quello stesso spirito di fede di cui sta scritto: ho creduto, perciò ho parlato, anche noi crediamo e perciò parliamo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

govorih ti u sreæi tvojoj, a ti reèe: neæu da slušam; to je put tvoj od detinjstva tvog da ne slušaš glas moj.

Italian

ti parlai al tempo della tua tranquilla prosperità, ma tu dicesti: «io non voglio ascoltare». tale è stata la tua condotta fin dalla giovinezza: non hai ascoltato la mia voce

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i isušiæu reke, i predaæu zemlju u ruke zlim ljudima; i opusteæu zemlju i šta je u njoj rukom tudjinskom. ja gospod govorih.

Italian

farò seccare i fiumi e darò il paese in mano a genti barbare, devasterò il territorio e ciò che contiene, per mezzo di stranieri: io, il signore, l'ho detto»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

od trinaeste godine josije sina amonovog cara judinog do danas, za ove dvadeset i tri godine, dolazi mi reè gospodnja i govorih vam zarana jednako, ali ne poslušaste.

Italian

«dall'anno decimoterzo di giosia figlio di amòn, re di giuda, fino ad oggi sono ventitrè anni che mi è stata rivolta la parola del signore e io ho parlato a voi premurosamente e continuamente, ma voi non avete ascoltato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

isus mu odgovori: ja govorih javno svetu, ja svagda uèih u zbornici i u crkvi, gde se svagda skupljaju judejci, i ništa tajno ne govorih.

Italian

gesù gli rispose: «io ho parlato al mondo apertamente; ho sempre insegnato nella sinagoga e nel tempio, dove tutti i giudei si riuniscono, e non ho mai detto nulla di nascosto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vas æu izbrojati pod maè, i svi æete pripasti na klanje, jer zvah a vi se ne odazivaste, govorih a vi ne slušaste, nego èiniste šta je zlo preda mnom i izabraste šta meni nije po volji.

Italian

io vi destino alla spada; tutti vi curverete alla strage, perché ho chiamato e non avete risposto; ho parlato e non avete udito. avete fatto ciò che è male ai miei occhi, ciò che mi dispiace avete scelto»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izabraæu i ja prema nevaljalstvu njihovom, i pustiæu na njih èega se boje; jer zvah a niko se ne odazva, govorih a oni ne slušaše, nego èiniše šta je zlo preda mnom i izabraše šta meni nije po volji.

Italian

anch'io sceglierò la loro sventura e farò piombare su di essi ciò che temono, perché io avevo chiamato e nessuno ha risposto, avevo parlato e nessuno ha ascoltato. hanno fatto ciò che è male ai miei occhi, hanno preferito quello che a me dispiace»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja gospod govorih; doæi æe, i izvršiæu; neæu odustati niti æu žaliti niti æu se raskajati, po putevima tvojim i po delima tvojim sudiæe ti, govori gospod gospod.

Italian

io, il signore, ho parlato! questo avverrà, lo compirò senza revoca; non avrò né pietà, né compassione. ti giudicherò secondo la tua condotta e i tuoi misfatti». oracolo del signore dio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nije li mi jefrem mio sin? nije li dete predrago? od kad govorih protiv njega, jednako ga se opominjem; zato je srce moje ustreptalo njega radi, doista æu se smilovati na nj, govori gospod.

Italian

non è forse efraim un figlio caro per me, un mio fanciullo prediletto? infatti dopo averlo minacciato, me ne ricordo sempre più vivamente. per questo le mie viscere si commuovono per lui, provo per lui profonda tenerezza». oracolo del signore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,031,806,113 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK