Results for laku noc i tebi translation from Serbian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Italian

Info

Serbian

laku noc i tebi

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Italian

Info

Serbian

laku noc

Italian

buonanotte

Last Update: 2012-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i tebi takodje, eus

Italian

Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

laku noc draga moja najdraza

Italian

buona notte anche a te cara maja

Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

uzmi svoje pa idi; a ja hoæu i ovom poslednjem da dam kao i tebi.

Italian

prendi il tuo e vattene; ma io voglio dare anche a quest'ultimo quanto a te

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ustaæu i idem ocu svom, pa æu mu reæi: oèe! sagreših nebu i tebi,

Italian

mi leverò e andrò da mio padre e gli dirò: padre, ho peccato contro il cielo e contro di te

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

Šta ti bi, more, te pobeže i tebi, jordane, te se obrati natrag?

Italian

che hai tu, mare, per fuggire, e tu, giordano, perché torni indietro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

(a i tebi samoj probošæe nož dušu), da se otkriju misli mnogih srca.

Italian

perché siano svelati i pensieri di molti cuori. e anche a te una spada trafiggerà l'anima»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a sin mu reèe: oèe, sagreših nebu i tebi, i veæ nisam dostojan nazvati se sin tvoj.

Italian

il figlio gli disse: padre, ho peccato contro il cielo e contro di te; non sono più degno di esser chiamato tuo figlio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

koji je tebi nekada bio nepotreban, a sad je i tebi i meni vrlo potreban, kog poslah tebi natrag;

Italian

onesimo, quello che un giorno ti fu inutile, ma ora è utile a te e a me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

po tvojoj naredbi sve stoji sad; jer sve služi tebi.

Italian

per tuo decreto tutto sussiste fino ad oggi, perché ogni cosa è al tuo servizio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kako èiniše od onog dana kad ih izvedoh iz misira do danas, i ostaviše me i služiše drugim bogovima, po svim tim delima èine i tebi.

Italian

come si sono comportati dal giorno in cui li ho fatti uscire dall'egitto fino ad oggi, abbandonando me per seguire altri dei, così intendono fare a te

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i tebi neka je svaki svet, jer prinosi hleb boga tvog; svet neka ti je, jer sam ja svet, gospod, koji vas posveæujem.

Italian

tu considererai dunque il sacerdote come santo, perché egli offre il pane del tuo dio: sarà per te santo, perché io, il signore, che vi santifico, sono santo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a sara reèe avramu: uvreda moja pade na tebe; ja ti metnuh na krilo robinju svoju, a ona videvši da je trudna ponese se od mene. gospod æe suditi meni i tebi.

Italian

allora sarai disse ad abram: «l'offesa a me fatta ricada su di te! io ti ho dato in braccio la mia schiava, ma da quando si è accorta d'essere incinta, io non conto più niente per lei. il signore sia giudice tra me e te!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ovako veli gospod: trud misirski i trgovina etiopska i savaca ljudi visokog rasta doæi æe k tebi i biti tvoja; za tobom æe pristati, u okovima æe iæi, i tebi æe se klanjati, tebi æe se moliti govoreæi: doista, bog je u tebi, i nema drugog boga.

Italian

così dice il signore: «le ricchezze d'egitto e le merci dell'etiopia e i sabei dall'alta statura passeranno a te, saranno tuoi; ti seguiranno in catene, si prostreranno davanti a te, ti diranno supplicanti: solo in te è dio; non ce n'è altri; non esistono altri dei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,152,278 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK