From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
@ibnomar2005: #libijska porodica gleda utakmicu u tripoliju.
@changeinlibya: la maggior parte dei giocatori libici che oggi hanno battuto il mozambico, soltanto una settimana fa combattevano in prima linea contro le forze di gheddafi #libya
ekonomski kolaps se odrazio na veliki gubitak radnih mesta, pa tako doneo bedu milionima porodica.
il collasso del tessuto imprenditoriale ebbe come risultato una consistente perdita di posti di lavoro e, di conseguenza, ridusse milioni di famiglie in condizioni di miseria.
a od kata bee porodica amramova i porodica isarova i porodica hevronova i porodica ozilova. to su porodice katove.
da keat discendono la famiglia degli amramiti, la famiglia degli iseariti, la famiglia degli ebroniti e la famiglia degli uzzieliti, che formano le famiglie dei keatiti
to je sluba porodica sinova merarijevih to su duni raditi u atoru od sastanka pod rukom itamara, sina arona svetenika.
tale è il servizio delle famiglie dei figli di merari, tutto il loro servizio nella tenda del convegno, sotto gli ordini di itamar, figlio del sacerdote aronne»
njeni problemi počeli su u osnovnoj školi, kada se njena porodica preselila u drugi grad i niko nije želeo da se s njom druži.
i suoi problemi cominciarono al tempo della scuola elementare, quando la sua famiglia si trasferì in un'altra città e dove non trovò nessuno desideroso di fare amicizia con lei.
dok je još bio dete i nakon što su se njegovi roditelji razveli, on i njegova porodica po majci su se preselili u cochabamba, u boliviji.
da bambino, dopo il divorzio dei genitori, si è trasferito con la famiglia materna a cochabamba , in bolivia.
kasnije, kada je njegov deda bio postavljen na diplomatsku dužnost u gradu piura, u severnom peruu, cela porodica se vratila u peru.
in seguito l'intera famiglia è però tornata in perù, quando il nonno ha ricevuto un incarico diplomatico a piura , nel nord del paese.
angeles akosta i karmen milagros velez, dve portorikanske majke koje su podigle svoju ćerku zajedno od njenog rođenja, godinama se bore da se njihova porodica legalno prizna.
Ángeles acosta e carmen milagros vélez, due madri portoricane che hanno allevato la propria figlia fin dalla sua nascita, hanno lottato per anni perchè la loro famiglia venisse riconosciuta a livello legale.
porodica je dva puta apelovala na primenu zakona, čak su pismeno iznosili da ako se premlaćivanje nastavi, moglo bi se okončati tragično, ali oni kažu da ništa nije urađeno.
la famiglia si è appellata alla legge per ben due volte, ricevendo in risposta per iscritto che se le percosse fossero continuate si sarebbe trattato di reato penale ma per il momento, questa la risposta, non si configurava alcuna infrazione.
a sinovima girsonovim izmedju porodica levitskih dadoe od polovine plemena manasijinog grad za utoèite krvniku golan u vasanu s podgradjem, i vester s podgradjem: dva grada;
ai figli di gherson, che erano tra le famiglie dei leviti, furono date: di metà della tribù di manàsse, come città di rifugio per l'omicida, golan in basan e i suoi pascoli, astarot con i suoi pascoli: due città