Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
razgovarao sam s klijentima.
うちのスローガンは―
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
to je uvek dobro sa klijentima.
あくどい企業だ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
odan je klijentima, ali je i pohlepan.
顧客を大事にする だが欲張りだ そこを狙う
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mycrofte, ne radim sa anonimnim klijentima.
マイクロフト、匿名の 依頼は請けない
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
on je bio jedini direktni kontakt sa klijentima.
彼は唯一 依頼主と直接関わってた
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ne izlazim s mojim klijentima ili bivšim zatvorenicima.
顧客や前科持ちとはデートしない
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ja ne govorim o svojim klijentima bez njihovog dopuštenja.
客の許可がなきゃ話せないわ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
rekao sam svim klijentima, zadnji do sherlocka je kukavica.
シャーロックを追えと 客たちに言ったのさ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- znaŠ da ne priÈam o svojim klijentima, jel' tako?
依頼人のことは 話せないって 知ってるでしょ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ali obećao sam drugim klijentima, ljudima koji mi stvarno plaćaju.
だが他のクライアントに約束しちまった オレに金を払ってくれたしね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nije pametno klijentima dizati nade, kad je vlada već izgubila slučaj.
おい 黙らせろよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
trebamo diplomatsku osobu da pregovara sa klijentima a ti si previše pošten!
我々は 客と交渉できる人材がほしい 君は素直すぎる!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
da li si držao zapise o svojim mušterijama ili klijentima, kako god ih zvao?
あなたのお客さんと言うか依頼人って言うのかしら? - その人たちの記録は あるの? - ああ 必要だったからね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
većina ljudi misli, da je moj posao u tome, šta radim svojim klijentima.
私の仕事って 客にしてる事だと思う?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- moja polisa je da nikada ne pričam o mojim klijentima ili o njihovim potrebama.
依頼の内容は 話さない 君にもね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
poslali ste mojim klijentima 16 e-mailova. u prvih 15 niste istaknuli ništa.
君の16通のメールでは どんな意見も出てない
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
agente, zato što smo interno otkrili krađu, bili smo u mogućnosti da nekim klijentima nadoknadimo štetu.
捜査官 我々は 内部で盗みを発見したので 顧客の損失を穴埋め出来たんだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i to bi bilo divno, da ja radim sa klijentima, ali jedini ljudi kojima donosim novac su baylor i zimm.
僕 直接ならもっと稼げる でも結局 金は全部 ベイラーとジィムのものだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
da li znas koliko puta sam morao da se izvinim klijentima danas kada su otkrili da sam ja omogucio da ih prodas bez pokrica?
お前の空売り株に 俺がつぎ込んだのを知って 俺が何人の顧客に謝ったかわかるか
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kada je naša misija... nešto što nije... služenje nama samima nego našim klijentima i njihovoj dobrobiti, tada smo osuđeni da izgubimo.
我々の使命は... 依頼主と... 対象者と我々に どういう利益があるかー
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: