Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a nad ovcama jaziz agarejin. svi ovi behu nastojnici nad blagom cara davida.
ハガルびとヤジズは羊の群れをつかさどった。彼らは皆ダビデ王の財産のつかさであった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a nastojnici navaljivahu govoreæi: svrujte poslove svoje koliko dolazi na dan, kao kad je bilo pleve.
追い使う者たちは、彼らをせき立てて言った、「わらがあった時と同じように、あなたがたの働きの、日ごとの分を仕上げなければならない」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i izaavi nastojnici narodni i upravitelji rekoe narodu govoreæi: tako veli faraon: ja vam neæu davati plevu.
そこで民を追い使う者たちと、民のかしらたちは出て行って、民に言った、「パロはこう仰せられる、『あなたがたに、わらは与えない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe gospod: dobro videh nevolju naroda svog u misiru, i èuh viku njegovu od zla koje mu èine nastojnici, jer poznah muku njegovu.
主はまた言われた、「わたしは、エジプトにいるわたしの民の悩みを、つぶさに見、また追い使う者のゆえに彼らの叫ぶのを聞いた。わたしは彼らの苦しみを知っている。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i upravitelji sinova izrailjevih, koje postavie nad njima nastojnici faraonovi, dopadahu boja, i govorae im se: zato ni juèe ni danas ne naèiniste onoliko opeka koliko vam je odredjeno, kao pre?
パロの追い使う者たちがイスラエルの人々の上に立てたかしらたちは、打たれて、「なぜ、あなたがたは、れんが作りの仕事を、きょうも、前のように仕上げないのか」と言われた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: