Results for domovima translation from Serbian to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Korean

Info

Serbian

domovima

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Korean

Info

Serbian

izbroj i sinove girsonove po domovima otaca njihovih i po porodicama njihovim.

Korean

게 르 손 자 손 도 그 종 족 과 가 족 을 따 라 총 계 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

djakoni da bivaju jedinih žena muževi, koji dobro upravljaju decom i svojim domovima.

Korean

집 사 들 은 한 아 내 의 남 편 이 되 어 자 녀 와 자 기 집 을 잘 다 스 리 는 자 일 지

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izbroj sinove katove izmedju sinova levijevih po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih.

Korean

레 위 자 손 중 에 서 고 핫 자 손 을 그 들 의 가 족 과 종 족 을 따 라 총 계 할 지

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer metaše žreb za malog kao i za velikog po domovima svojih otaca, za svaka vrata.

Korean

각 문 을 지 키 기 위 하 여 그 종 족 을 따 라 무 론 대 소 하 고 다 제 비 뽑 혔 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i izbroja mojsije i aron s knezovima narodnim sinove katove po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih,

Korean

모 세 와 아 론 과 회 중 의 족 장 들 이 고 핫 자 손 들 을 그 가 족 과 종 족 대 로 계 수 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali se bojahu gospoda, i postaviše izmedju sebe sveštenike visinama, koji im služahu u domovima visina;

Korean

저 희 가 또 여 호 와 를 경 외 하 여 자 기 중 에 서 사 람 을 산 당 의 제 사 장 으 로 택 하 여 그 산 당 에 서 자 기 를 위 하 여 제 사 를 드 리 게 하 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i svega beše sinova izrailjevih izbrojanih po domovima otaca svojih od dvadeset godina i više, svih što mogahu iæi na vojsku,

Korean

납 달 리 지 파 의 계 수 함 을 입 은 자 가 오 만 삼 천 사 백 명 이 었 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a braæa njihova po domovima otaèkim behu: mihailo i mesulam i seva i joraj i jahan i zije i ever, sedmorica.

Korean

그 족 속 형 제 에 는 미 가 엘 과, 므 술 람 과, 세 바 와, 요 래 와, 야 간 과, 시 아 와, 에 벨 일 곱 명 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i braæe njihove po porodicama svojim devet stotina pedeset i šest; svi behu ljudi poglavari od porodica po domovima otaca svojih.

Korean

또 저 의 형 제 들 이 라 그 보 계 대 로 계 수 하 면 구 백 오 십 륙 인 이 니 라 그 집 의 족 장 된 자 들 이 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

to su sinovi izrailjevi koji biše izbrojani po domovima otaca svojih. svega izbrojanih u celoj vojsci po èetama njihovim šest stotina i tri hiljade i pet stotina i pedeset.

Korean

이 상 은 이 스 라 엘 자 손 이 그 종 족 을 따 라 계 수 함 을 입 은 자 니 모 든 진 의 군 대 곧 계 수 함 을 입 은 총 계 가 육 십 만 삼 천 오 백 오 십 명 이 었 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sinova danovih, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbrojaše po imenima od dvadeset godina i više svi što mogahu iæi na vojsku,

Korean

베 냐 민 지 파 의 계 수 함 을 입 은 자 가 삼 만 오 천 사 백 명 이 었 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i prvine od svakog prvog roda i svi prinosi podizani od svega izmedju svih prinosa vaših biæe sveštenicima; i prvine od testa svog davaæete svešteniku da bi poèivao blagoslov na domovima vašim.

Korean

또 각 종 처 음 익 은 열 매 와 너 희 모 든 예 물 중 에 각 종 거 제 제 물 을 다 제 사 장 에 게 돌 리 고 너 희 가 또 첫 밀 가 루 를 제 사 장 에 게 주 어 그 들 로 네 집 에 복 이 임 하 도 록 하 게 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izmedju sinova hevronovih beše jerija, poglavar sinovima hevronovim po porodicama njihovim i domovima otaèkim. Èetrdesete godine carovanja davidovog potražiše ih i nadjoše medju njima hrabrih junaka u jaziru galadskom.

Korean

헤 브 론 자 손 중 에 여 리 야 가 그 세 계 와 종 족 대 로 헤 브 론 자 손 의 족 장 이 되 었 더 라 다 윗 이 위 에 있 은 지 사 십 년 에 길 르 앗 야 셀 에 서 그 족 속 중 에 구 하 여 큰 용 사 를 얻 었 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i beše sinova prvenca izrailjevog ruvima, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbroja po imenima s glave na glavu sve muškinje od dvadeset godina i više, što mogaše iæi na vojsku,

Korean

이 스 라 엘 의 장 자 르 우 벤 의 아 들 들 에 게 서 난 자 를 그 들 의 가 족 과 종 족 을 따 라 이 십 세 이 상 으 로 싸 움 에 나 갈 만 한 각 남 자 를 그 명 수 대 로 다 계 수 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovo su poglavice u domovima otaca svojih: sinovi ruvima, prvenca izrailjevog: enoh i faluj, asron i harmija; to su porodice ruvimove.

Korean

그 조 상 을 따 라 집 의 어 른 은 이 러 하 니 라 이 스 라 엘 의 장 자 르 우 벤 의 아 들 하 녹 과, 발 루 와, 헤 스 론 과, 갈 미 니 이 들 은 르 우 벤 의 족 장 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

iza toga skupi amasija narod judin, i postavi po domovima otaèkim hiljadnike i stotinike po svoj zemlji judinoj i venijaminovoj, i izbroja ih od dvadeset godina i više, i nadje ih trista hiljada vojnika izbranih, koji nošahu koplje i štit.

Korean

笑茸雇죠ピ쫘件芽容촛へ종퐈쬔닐件 笑汲鉅舒魯쬔窩擄匙庸无붇ℓ紀¥㎨箕笑劇无붇ℓ紀¥㎴于쨉怒煽勒뭔쳉씌饅茉♨㏅¶ ㅧ睾募露藺털僊뮤怒瀆롤蓼桿埇 씹謹ℓ隣닻련㏏紀ㅉ롱窪郞擄輓戾桿본螺瀧밥삔털련㏅車므脘죵ひ짤≥챔溺怒蔬묏�杆죠철舒友롭呵ㅓ怒 杆죠철뚱藁棨笑扱

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pristupiæete ujutru po plemenima svojim; i koje pleme oblièi gospod ono æe pristupiti po porodicama svojim; i koju porodicu oblièi gospod ona æe pristupiti po domovima svojim; i koji dom oblièi gospod, pristupiæe ljudi iz njega jedan po jedan.

Korean

아 침 에 너 희 는 너 희 지 파 대 로 가 까 이 나 아 오 라 여 호 와 께 뽑 히 는 지 파 는 그 족 속 대 로 가 까 이 나 아 올 것 이 요 여 호 와 께 뽑 히 는 족 속 은 그 가 족 대 로 가 까 이 나 아 올 것 이 요 여 호 와 께 뽑 히 는 가 족 은 각 남 자 대 로 가 까 이 나 아 올 것 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,083,902 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK