Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stroio je na putu krepost moju, skratio dane moje.
저 가 내 힘 을 중 도 에 쇠 약 케 하 시 며 내 날 을 단 촉 케 하 셨 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on daje snagu umornom, i nejakom umnoava krepost.
피 곤 한 자 에 게 는 능 력 을 주 시 며 무 능 한 자 에 게 는 힘 을 더 하 시 나
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jednom reèe bog i vie puta èuh, da je krepost u boga.
하 나 님 이 한 두 번 하 신 말 씀 을 내 가 들 었 나 니 권 능 은 하 나 님 께 속 하 였 다 하 셨 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
radujte se bogu, koji nam daje krepost; poklikujte bogu jakovljevom.
( 아 삽 의 시. 영 장 으 로 깃 딧 이 맞 춘 노 래 ) 우 리 능 력 되 신 하 나 님 께 높 이 노 래 하 며 야 곱 의 하 나 님 께 즐 거 이 노 래 할 지 어
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bog je krepost moja i sila moja, i èini da mi je put bez mane.
하 나 님 은 나 의 견 고 한 요 새 시 며 나 를 온 전 한 곳 으 로 인 도 하 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
put je gospodnji krepost bezazlenom, a strah onima koji èine bezakonje.
의 인 의 입 은 지 혜 를 내 어 도 패 역 한 혀 는 베 임 을 당 할 것 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
od gospoda je spasenje pravednicima; on je krepost njihova u nevolji.
의 인 의 구 원 은 여 호 와 께 있 으 니 그 는 환 난 때 에 저 희 산 성 이 시 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
izvadi me iz mree koju mi tajno zamestie; jer si ti krepost moja.
저 희 가 나 를 위 하 여 비 밀 히 친 그 물 에 서 빼 어 내 소 서 주 는 나 의 산 성 이 시 니 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne daj krepost svoju enama, ni puteve svoje onima to satiru careve.
네 힘 을 여 자 들 에 게 쓰 지 말 며 왕 들 을 멸 망 시 키 는 일 을 행 치 말 지 어
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pred jefremom i venijaminom i manasijom probudi krepost svoju, i hodi da nam pomogne.
에 브 라 임 과 베 냐 민 과 므 낫 세 앞 에 서 주 의 용 력 을 내 사 우 리 를 구 원 하 러 오 소
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
moj je galad, moj je manasija, jefrem je krepost glave moje, juda skiptar moj.
길 르 앗 이 내 것 이 요, 므 낫 세 도 내 것 이 며 에 브 라 임 은 내 머 리 의 보 호 자 요 유 다 는 나 의 홀 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
sasui se kao crep krepost moja, i jezik moj prionu za grlo, i u prah smrtni meæe me.
내 힘 이 말 라 질 그 릇 조 각 같 고 내 혀 가 잇 틀 에 붙 었 나 이 다 주 께 서 또 나 를 사 망 의 진 토 에 두 셨 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
divan si, boe, u svetinji svojoj! bog izrailjev daje silu i krepost narodu. blagosloven bog!
하 나 님 이 여, 위 엄 을 성 소 에 서 나 타 내 시 나 이 다 이 스 라 엘 의 하 나 님 은 그 백 성 에 게 힘 과 능 을 주 시 나 니 하 나 님 을 찬 송 할 지 어 다
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ièile u alosti ivot moj, i godine moje u uzdisanju; oslabi od muke krepost moja, i kosti moje sasahnue.
내 생 명 은 슬 픔 으 로 보 내 며 나 의 해 는 탄 식 으 로 보 냄 이 여 내 기 력 이 나 의 죄 악 으 로 약 하 며 나 의 뼈 가 쇠 하 도 소 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i danas sam jote krepak, kao to sam bio kad me je mojsije slao; krepost mi je i sad onakva kakva je bila onda za boj i da odlazim i dolazim.
모 세 가 나 를 보 내 던 날 과 같 이 오 늘 날 오 히 려 강 건 하 니 나 의 힘 이 그 때 나 이 제 나 일 반 이 라 싸 움 에 나 출 입 에 감 당 할 수 있 사 온
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gospod je krepost moja i tit moj; u njega se pouzda srce moje, i on mi pomoe. zato se veseli srce moje, i pesmom svojom slavim ga.
여 호 와 는 나 의 힘 과 나 의 방 패 시 니 내 마 음 이 저 를 의 지 하 여 도 움 을 얻 었 도 다 그 러 므 로 내 마 음 이 크 게 기 뻐 하 며 내 노 래 로 저 를 찬 송 하 리 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i gospod æe riknuti sa siona, i iz jerusalima æe pustiti glas svoj, i zatreæe se nebo i zemlja; ali æe gospod biti utoèite svom narodu i krepost sinovima izrailjevim.
나 여 호 와 가 시 온 에 서 부 르 짖 고 예 루 살 렘 에 서 목 소 리 를 발 하 리 니 하 늘 과 땅 이 진 동 되 리 로 다 그 러 나 나 는 내 백 성 의 피 난 처 이 스 라 엘 자 손 의 산 성 이 되 리 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: