From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rukom krepkom i miicom podignutom; jer je doveka milost njegova;
강 한 손 과 펴 신 팔 로 인 도 하 여 내 신 이 에 게 감 사 하 라 ! 그 인 자 하 심 이 영 원 함 이 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tako ja bio iv, govori gospod gospod, rukom krepkom i miicom podignutom i izlivenim gnevom carovaæu nad vama.
나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 내 가 나 의 삶 을 두 고 맹 세 하 노 니 내 가 능 한 손 과 편 팔 로 분 노 를 쏟 아 너 희 를 단 정 코 다 스 릴 지
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ja æu vojevati na vas rukom podignutom i miicom krepkom i gnevom i jaroæu i estinom velikom.
내 가 든 손 과 강 한 팔 곧 노 와 분 과 대 노 로 친 히 너 희 를 칠 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i izveæu vas iz naroda, i sabraæu vas iz zemalja po kojima ste rasejani, rukom krepkom i miicom podignutom i izlivenim gnevom.
능 한 손 과 편 팔 로 분 노 를 쏟 아 너 희 를 열 국 중 에 서 나 오 게 하 며 너 희 의 흩 어 진 열 방 중 에 서 모 아 내
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
podjoe iz ramese prvog meseca petnaesti dan, sutradan posle pashe, i izidjoe sinovi izrailjevi rukom podignutom pred oèima svih misiraca.
그 들 이 정 월 십 오 일 에 라 암 셋 에 서 발 행 하 였 으 니 곧 유 월 절 다 음 날 이 라 이 스 라 엘 자 손 이 애 굽 모 든 사 람 의 목 전 에 서 큰 권 능 으 로 나 왔 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer si izveo narod svoj izrailja iz zemlje misirske znacima i èudesima i rukom krepkom i miicom podignutom i strahotom velikom;
주 께 서 징 조 와 기 사 와 강 한 손 과 드 신 팔 과 큰 두 려 움 으 로 주 의 백 성 이 스 라 엘 을 애 굽 땅 에 서 인 도 하 여 내 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nego gospoda, koji vas je izveo iz zemlje misirske silom velikom i miicom podignutom, njega se bojte i njemu se klanjajte i njemu prinosite rtve;
오 직 큰 능 력 과 편 팔 로 너 희 를 애 굽 에 서 인 도 하 여 낸 여 호 와 만 너 희 가 경 외 하 여 그 를 숭 배 하 며 그 에 게 제 사 를 드 릴 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato kai sinovima izrailjevim: ja sam gospod, i izveæu vas ispod bremena misirskih, i oprostiæu vas ropstva njihovog, i izbaviæu vas miicom podignutom i sudovima velikim.
그 러 므 로 이 스 라 엘 자 손 에 게 말 하 기 를 나 는 여 호 와 라 내 가 애 굽 사 람 의 무 거 운 짐 밑 에 서 너 희 를 빼 어 내 며 그 고 역 에 서 너 희 를 건 지 며 편 팔 과 큰 재 앙 으 로 너 희 를 구 속 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ili, je li bog pokuao da dodje te uzme sebi narod iz drugog naroda kuanjem, znacima i èudesima i ratom i rukom krepkom i miicom podignutom i strahotama velikim, kao to je uèinio sve to za vas gospod bog na u misiru na vae oèi?
어 떤 국 민 이 불 가 운 데 서 말 씀 하 시 는 하 나 님 의 음 성 을 너 처 럼 듣 고 생 존 하 였 었 느 냐
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.