Results for stariji translation from Serbian to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Korean

Info

Serbian

stariji

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Korean

Info

Serbian

jer elijuj èekaše dokle oni govorahu s jovom, jer behu stariji od njega.

Korean

엘 리 후 가 그 들 의 나 이 자 기 보 다 많 으 므 로 욥 에 게 말 하 기 를 참 고 있 다

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sin njegov stariji beše u polju, i dolazeæi kad se približi kuæi èu pevanje i podvikivanje.

Korean

맏 아 들 은 밭 에 있 다 가 돌 아 와 집 에 가 까 왔 을 때 에 풍 류 와 춤 추 는 소 리 를 듣

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad te ko pozove na svadbu, ne sedaj u zaèelje, da ne bude medju gostima ko stariji od tebe;

Korean

` 네 가 누 구 에 게 나 혼 인 잔 치 에 청 함 을 받 았 을 때 에 상 좌 에 앉 지 말 라 그 렇 지 않 으 면 너 보 다 더 높 은 사 람 이 청 함 을 받 은 경 우

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neæeš li biti mio, kad dobro èiniš? a kad ne èiniš dobro, greh je na vratima. a volja je njegova pod tvojom vlašæu, i ti si mu stariji.

Korean

네 가 선 을 행 하 면 어 찌 낯 을 들 지 못 하 겠 느 냐 ? 선 을 행 치 아 니 하 면 죄 가 문 에 엎 드 리 느 니 라 죄 의 소 원 은 네 게 있 으 나 너 는 죄 를 다 스 릴 지 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a car solomun odgovori materi svojoj i reèe: zašto išteš avisagu sunamku za adoniju? išti i carstvo za nj, jer je on brat moj stariji i ima uza se avijatara sveštenika i joava sina serujinog.

Korean

솔 로 몬 왕 이 그 모 친 에 게 대 답 하 여 가 로 되 ` 어 찌 하 여 아 도 니 야 를 위 하 여 수 넴 여 자 아 비 삭 을 구 하 시 나 이 까 ? 저 는 나 의 형 이 오 니 저 를 위 하 여 왕 위 도 구 하 옵 소 서 저 뿐 아 니 라 제 사 장 아 비 아 달 과 스 루 야 의 아 들 요 압 도 위 하 여 구 하 옵 소 서' 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,138,724 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK