Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ena na miru da se uèi sa svakom pokornoæu.
여 자 는 일 절 순 종 함 으 로 종 용 히 배 우
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oèi su gospodnje na svakom mestu gledajuæi zle i dobre.
여 호 와 의 눈 은 어 디 서 든 지 악 인 과 선 인 을 감 찰 하 시 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a bog mu daje telo kako hoæe, i svakom semenu svoje telo.
하 나 님 이 그 뜻 대 로 저 에 게 형 체 를 주 시 되 각 종 자 에 게 그 형 체 를 주 시 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer nisi sluio bogu svom radosnog i veselog srca u svakom obilju.
네 가 모 든 것 이 풍 족 하 여 도 기 쁨 과 즐 거 운 마 음 으 로 네 하 나 님 여 호 와 를 섬 기 지 아 니 함 을 인 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u svakom trudu ima dobitka, a govor usnama samo je siromatvo.
모 든 수 고 에 는 이 익 이 있 어 도 입 술 의 말 은 궁 핍 을 이 룰 뿐 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a trebae o svakom prazniku pashe da im pusti po jednog sunja.
( 없 음
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
svakom se trbuh siti plodom usta njegovih, dohotkom od usna svojih siti se.
사 람 은 입 에 서 나 오 는 열 매 로 하 여 배 가 부 르 게 되 나 니 곧 그 입 술 에 서 나 는 것 으 로 하 여 만 족 케 되 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i podigoe likove i lugove na svakom visokom humu i pod svakim zelenim drvetom.
모 든 산 위 에 와 모 든 푸 른 나 무 아 래 에 목 상 과 아 세 라 상 을 세 우
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u svakom dogadjaju i svuda, èestiti filikse! primamo sa svakom zahvalnoæu.
` 벨 릭 스 각 하 여 우 리 가 당 신 을 힘 입 어 태 평 을 누 리 고 또 이 민 족 이 당 신 의 선 견 을 인 하 여 여 러 가 지 로 개 량 된 것 을 우 리 가 어 느 모 양 으 로 나 어 느 곳 에 서 나 감 사 무 지 하 옵 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zna li kako vise oblaci? zna li èudesa onog koji je savren u svakom znanju?
네 가 바 다 근 원 에 들 어 갔 었 느 냐 ? 깊 은 물 밑 으 로 걸 어 다 녔 었 느 냐
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a o svakom prazniku pashe bee obièaj u sudije da pusti narodu po jednog sunja koga oni hoæe.
명 절 을 당 하 면 총 독 이 무 리 의 소 원 대 로 죄 수 하 나 를 놓 아 주 는 전 례 가 있 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer æe gospod suditi ognjem i maèem svojim svakom telu, i mnogo æe biti pobijenih od gospoda.
여 호 와 께 서 불 과 칼 로 모 든 혈 육 에 게 심 판 을 베 푸 신 즉 여 호 와 께 살 륙 당 할 자 가 많 으 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko je dakle pavle a ko li apolo do samo sluge kroz koje verovaste, kao to i svakom gospod dade?
그 런 즉 아 볼 로 는 무 엇 이 며 바 울 은 무 엇 이 뇨 저 희 는 주 께 서 각 각 주 신 대 로 너 희 로 하 여 금 믿 게 한 사 역 자 들 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i u svakom gradu judinom naèini visine da kadi bogovima tudjim; i gnevi gospoda boga otaca svojih.
씹謹ℓ痍챌殼友㎉瞑밌쪽뚝믐椧尸鎧행죽系♨㎳募露痍立鎧행죽系宣羸昆소西쵠琓㎂皐또擄씹謹羸�≥鈞戴鉅씹及쭘曠露苡촛黍友蕭鰲봤첸붕쵤�系씹謹ℓ痍챌씹棘枓
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i carevima æe se rugati i knezovi æe im biti podsmeh, smejaæe se svakom gradu, nasuæe zemlje, i uzeæe ga.
열 왕 을 멸 시 하 며 방 백 을 치 소 하 며 모 든 견 고 한 성 을 비 웃 고 흉 벽 을 쌓 아 그 것 을 취 할 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer svakom koji ima, daæe se, i preteæi æe mu; a od onog koji nema, i ta ima uzeæe se od njega.
무 릇 있 는 자 는 받 아 풍 족 하 게 되 고 없 는 자 는 그 있 는 것 까 지 빼 앗 기 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i evo udruih s njim elijava, sina ahisamahovog od plemena danovog, i svakom vetom èoveku u srce dadoh vetinu da izrade sve to sam ti zapovedio.
내 가 또 단 지 파 아 히 사 막 의 아 들 오 홀 리 압 을 세 워 그 와 함 께 하 게 하 며 무 릇 지 혜 로 운 마 음 이 있 는 자 에 게 내 가 지 혜 를 주 어 그 들 로 내 가 네 게 명 한 것 을 다 만 들 게 할 지
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isti jezekija zagradi gornji izvor vode giona, i pravo je svede dole na zapadnu stranu grada davidovog; i bee sreæan jezekija u svakom poslu svom.
膳奭ㅥ쫘件系ㅼ밌禹系련㎉都롬㏏右袴〉攷복♨㏏右앤≡須밝澗�笑茸밉餓試藕愾큘餓롬㎎焞둔한뭇、系묏척老都 笑及僑イ覽露痍챌ⓖ煽覩尸씹勤狼∇㉦駱㎁頭묄系씹謹
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poklanjam se pred svetom crkvom tvojom, i slavim ime tvoje, za dobrotu tvoju i za istinu tvoju; jer si po svakom imenu svom podigao reè svoju.
내 가 주 의 성 전 을 향 하 여 경 배 하 며 주 의 인 자 하 심 과 성 실 하 심 을 인 하 여 주 의 이 름 에 감 사 하 오 리 니 이 는 주 께 서 주 의 말 씀 을 주 의 모 든 이 름 위 에 높 게 하 셨 음 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a oni padoe nièice i rekoe: boe, boe duhovima i svakom telu! ovaj jedan zgreio, i na sav li æe se zbor gneviti?
그 두 사 람 이 엎 드 려 가 로 되 ` 하 나 님 이 여 ! 모 든 육 체 의 생 명 의 하 나 님 이 여 ! 한 사 람 이 범 죄 하 였 거 늘 온 회 중 에 게 진 노 하 시 나 이 까 ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: