Results for velikom translation from Serbian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Latin

Info

Serbian

velikom

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Latin

Info

Serbian

zamalo ostavih te, ali s velikom milošæu pribraæu te.

Latin

ad punctum in modico dereliqui te et in miserationibus magnis congregabo t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i oni mu su pokloniše, i vratiše se u jerusalim s velikom radošæu.

Latin

et ipsi adorantes regressi sunt in hierusalem cum gaudio magn

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad videše zvezdu gde je stala, obradovaše se veoma velikom radosti.

Latin

videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno vald

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ja bejah medju vama u slabosti, i u strahu i u velikom drhtanju.

Latin

et ego in infirmitate et timore et tremore multo fui apud vo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i izišavši brzo iz groba sa strahom i radosti velikom, potekoše da jave uèenicima njegovim.

Latin

et exierunt cito de monumento cum timore et magno gaudio currentes nuntiare discipulis eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ja æu vojevati na vas rukom podignutom i mišicom krepkom i gnevom i jarošæu i žestinom velikom.

Latin

et debellabo ego vos in manu extenta et brachio forti et in furore et in indignatione et in ira grand

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ustanite i idite, jer ovo nije poèivalište; što se oskvrni, pogubiæe vas pogiblju velikom.

Latin

surgite et ite quia non habetis hic requiem propter inmunditiam eius corrumpetur putredine pessim

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ovo su sluge tvoje i narod tvoj, koji si iskupio silom svojom velikom i rukom svojom krepkom.

Latin

et ipsi servi tui et populus tuus quos redemisti in fortitudine tua magna et in manu tua valid

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on im odgovori: neæete proæi. i izidje edom pred njih s mnogo naroda i s velikom silom.

Latin

at ille respondit non transibis statimque egressus est obvius cum infinita multitudine et manu fort

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

niti æe mu faraon s velikom vojskom i mnogim narodom pomoæi u ratu, kad iskopa opkope i pogradi kule da pogubi mnoge duše.

Latin

et non in exercitu grandi neque in populo multo faciet contra eum pharao proelium in iactu aggeris et in extructione vallorum ut interficiat animas multa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i vide kola, i dva reda konjika; kola s magarcima i kola s kamilama; i pažaše dobro velikom pažnjom.

Latin

et vidit currum duorum equitum ascensorem asini et ascensorem cameli et contemplatus est diligenter multo intuit

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

govoreæi im: ljudi! vidim da æe plovljenje biti s mukom i velikom štetom ne samo tovara i ladje nego i duša naših.

Latin

dicens eis viri video quoniam cum iniuria et multo damno non solum oneris et navis sed etiam animarum nostrarum incipit esse navigati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i poslah k njima glasnike i poruèih: u poslu sam velikom, zato ne mogu doæi. jer bi stao posao kad bih ga ostavio da dodjem k vama.

Latin

misi ergo ad eos nuntios dicens opus grande ego facio et non possum descendere ne forte neglegatur cum venero et descendero ad vo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali dobivši pomoæ božju stojim do samog ovog dana, i svedoèim i malom i velikom, ne kazujuæi ništa osim što proroci kazaše da æe biti, i mojsije:

Latin

auxilio autem adiutus dei usque in hodiernum diem sto testificans minori atque maiori nihil extra dicens quam ea quae prophetae sunt locuti futura esse et mose

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i tada æe se pokazati znak sina èoveèijeg na nebu; i tada æe proplakati sva plemena na zemlji; i ugledaæe sina èoveèijeg gde ide na oblacima nebeskim sa silom i slavom velikom.

Latin

et tunc parebit signum filii hominis in caelo et tunc plangent omnes tribus terrae et videbunt filium hominis venientem in nubibus caeli cum virtute multa et maiestat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali pobi gospod neke izmedju vet-semešana koji zagledaše u kovèeg gospodnji, i pobi iz naroda pedeset hiljada i sedamdeset ljudi. i plaka narod što ga gospod udari velikom pogiblju.

Latin

percussit autem de viris bethsamitibus eo quod vidissent arcam domini et percussit de populo septuaginta viros et quinquaginta milia plebis luxitque populus quod percussisset dominus plebem plaga magn

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bože naš, zar im neæeš suditi? jer u nama nema snage da se opremo tom mnoštvu velikom, koje ide na nas, niti znamo šta bismo èinili, nego su oèi naše uprte u te.

Latin

deus noster ergo non iudicabis eos in nobis quidem non tanta est fortitudo ut possimus huic multitudini resistere quae inruit super nos sed cum ignoremus quid agere debeamus hoc solum habemus residui ut oculos nostros dirigamus ad t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a mojsije se zamoli gospodu bogu svom, i reèe: zašto se, gospode, raspaljuje gnev tvoj na narod tvoj, koji si izveo iz zemlje misirske silom velikom i rukom krepkom?

Latin

moses autem orabat dominum deum suum dicens cur domine irascitur furor tuus contra populum tuum quem eduxisti de terra aegypti in fortitudine magna et in manu robust

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i drugi andjeo izidje iz oltara, koji imaše oblast nad ognjem, i povika s velikom vikom onome koji imaše srp oštri, govoreæi: zamahni srpom svojim oštrim, i odreži groždje vinograda zemaljskog; jer veæ sazreše zrna njegova.

Latin

et alius angelus de altari qui habet potestatem supra ignem et clamavit voce magna qui habebat falcem acutam dicens mitte falcem tuam acutam et vindemia botros vineae terrae quoniam maturae sunt uvae eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,083,902 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK